Что вы сейчас читаете?
|
|
Befy |
Дата:Четверг, 10.06.2010, 19:54 | Сообщение # 121 |
|
Quote (Viridian) Терри Пратчетт У него все вещи неплохи. И юмор, мысли и сюжет отличные...
|
|
|
|
Legenda |
Дата:Пятница, 11.06.2010, 00:05 | Сообщение # 122 |
|
Я морж
|
Сообщений: 1583 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Viridian, Пратчетт отлично пишет)Я у него несколько книг читал:"Цвет волшебства","Творцы заклинаний","Мелкие Боги", собираюсь "Санта-Хрякуса" опробовать)) А вообще,сейчас читаю "Мертвые души"
Стены могут двигать оленей, Переходя в овации пустых сомнений, Расточая на песке камень невежества И крича в толпу, что стучит весна
|
|
|
|
London |
Дата:Пятница, 11.06.2010, 11:13 | Сообщение # 123 |
|
Лондонский Оборотень
|
Сообщений: 197 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
читаю Джерома Д.Сэлинджера "Над пропастью во ржи" В нём от имени 17-летнего юноши по имени Холден в весьма откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества. Произведение имело огромную популярность, особенно среди молодёжи, и оказало существенное влияние на мировую культуру второй половины XX века. * Сэлинджер работал над произведением более 9 лет. * Книгой был одержим Джон Хинкли мл. — человек, совершивший в 1981 г. покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана. * Убийца Джона Леннона, Марк Чепмэн, после пяти выстрелов в кумира, в ожидании полиции, усевшись под уличный фонарь, стал читать эту книгу. Чепмэн заявил в полиции, что зашифрованный приказ убить Леннона он нашёл на страницах «Над пропастью во ржи». Но убийца, тем не менее, был признан вменяемым. * Известный английский писатель Джон Фаулз часто обращается в лице героев своих произведений к книге «Над пропастью во ржи». * В фильме «Теория заговора» книга «Над пропастью во ржи» выступает связующим звеном между группой специально подготовленных убийц, не знающих своих жертв. * Персонаж «Смеющийся человек» аниме-сериала «Призрак в доспехах», ассоциировал себя с Холденом, главным героем «Над пропастью во ржи». * «Над пропастью во ржи» также была обнаружена при обыске у одного из главных героев книги Джоди Пиколт «Девятнадцать минут» — семнадцатилетний подросток Питер Хьютон застрелил 10 учеников в собственной школе. * В 2009 году шведский писатель Фредрик Колтинг опубликовал под псевдонимом Джон Дэвид Калифорния роман «60 Years Later: Coming Through the Rye». Он представляет собой своего рода продолжение романа Сэлинджера: герой Колтинга, 76-летний старик, мистер К., сбежав из дома престарелых, бродит по улицам Нью-Йорка и вспоминает свою юность. 1 июня 2009 года Сэлинджер подал иск о защите интеллектуальной собственности в окружной суд Манхэттена, обвинив Колтинга в плагиате. 1 июля 2009 года суд запретил публикацию романа Колтинга в США.
|
|
|
|
Melissa |
Дата:Вторник, 15.06.2010, 18:49 | Сообщение # 124 |
|
London, Почему-то именно эту книгу я ассоциирую с повестью Стивена Кинга "Ярость". Кстати, Селлинджер у меня так и лежит недочитанный... Из недавно прочитанного: Джон Апдайк, "Иствикские ведьмы". Тот, кто хочет найти там что-то, похожее на фильм и мюзикл - просчитаетесь сразу, ибо в книге все совершенно по-другому. Сейчас читаю Стефана Цвейга, "Мария Стюарт". Потянуло почему-то на исторические жизнеописания...возможно, привлекал личность шотландской королевы-тезки, а, возможно, всегдашнее восхищение елизаветинским Золотым веком Англии. Хотя у Цвейга великая королева-девстенница показана в самых, что ни на есть, черных тонах.
Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
|
|
|
|
Viridian |
Дата:Пятница, 25.06.2010, 20:29 | Сообщение # 125 |
|
|
Сообщений: 1175 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Джон Грегори Бетанкур "Правь Амбером!". Идея хороша - язык кособасый. Вот был бы метод воскресить Желязны...
"Работать так, как будто вы не нуждаетесь в деньгах, любить так, как будто не было горечи поражения, танцевать, словно за вами никто не наблюдает, — писать так, как будто критиков не существует вовсе". © Карен Мари Монинг
|
|
|
|
darkness |
Дата:Воскресенье, 27.06.2010, 12:08 | Сообщение # 126 |
|
Quote (Viridian) Джон Грегори Бетанкур "Правь Амбером!". я прочитал две книги из трёх этой предыстории...третьей просто не дождался на то время слишком уж медленно он писал((
Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
|
|
|
|
Омбрэра |
Дата:Воскресенье, 27.06.2010, 14:33 | Сообщение # 127 |
|
Viridian, увы, мне кажется, что Желязны не возможно "продолжить"... У него особый слог и мышление. Как у Дали, наверное.
Свобода - это цена победы, которую мы одержали сами над собой. (Карл Мати) Да трепещут моря и горы, да устрашится земля перед ликованием духа моего!
|
|
|
|
Viridian |
Дата:Воскресенье, 27.06.2010, 16:41 | Сообщение # 128 |
|
|
Сообщений: 1175 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Quote (darkness) третьей просто не дождался ну, сейчас то она есть. ее даже скачать можно. Quote (Омбрэра) мне кажется, что Желязны не возможно "продолжить"... верно. но есть информация, что товарищ Джон Грегори Бетанкур писал по черновикам Желязны... и это чувствуется. когда я начала читать первую книгу - "Заря Амбера", то поначалу плевалась - отвратный слог, мало событий. но теперь, когда до читала до того места где описывается создание Огненного Пути поняла что несмотря на искажения я куплю эту серию. ощущение "подлинности" присутствует. конечно же это автор не Желязны и никогда им не станет, но он писал по черновикам Мастера и мне драгоценны даже эти крохи.
"Работать так, как будто вы не нуждаетесь в деньгах, любить так, как будто не было горечи поражения, танцевать, словно за вами никто не наблюдает, — писать так, как будто критиков не существует вовсе". © Карен Мари Монинг
Сообщение изменил:Viridian - Воскресенье, 27.06.2010, 16:41
|
|
|
|
Фурия |
Дата:Понедельник, 28.06.2010, 01:35 | Сообщение # 129 |
|
|
Сообщений: 293 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Я наконец-то закончила последнюю книгу Панова из серии "Анклавы". Мне она очень понравилась. Больше, чем вторая и третья. Намного. Больше всего меня порадовало, что автор решил вернуть такой персонаж как "Чайка". Почему-то о нем хотелось больше всего читать. Он мне очень в первой части понравился и я была недовольна, что Панов решил убрать этот персонаж. Самая скучная книга для меня была третья. Хотя четвертая в начале тоже тяжело пошла. А вот когда добралась до "Чайки" оторваться уже не могла. Удивительно как сказываются приоритеты когда читаешь книгу. Нравится персонаж - будешь читать. Не нравится - книга идет с огромным трудом.
|
|
|
|
Омбрэра |
Дата:Понедельник, 28.06.2010, 01:44 | Сообщение # 130 |
|
Quote (Фурия) Нравится персонаж - будешь читать. Не нравится - книга идет с огромным трудом. Фурия, спасибо за ценную инфу
Свобода - это цена победы, которую мы одержали сами над собой. (Карл Мати) Да трепещут моря и горы, да устрашится земля перед ликованием духа моего!
|
|
|
|
Komandor |
Дата:Понедельник, 28.06.2010, 20:53 | Сообщение # 131 |
|
Артур Конан Дойл "Маракотова бездна" Легенда об Атлантиде — идеальном государстве, в котором сбылась мечта человечества о счастье, всегда волновала умы и души. И каково же было изумление ученых, решивших исследовать глубочайшую океанскую впадину, когда именно там они обнаружили атлантов — потомков тех, кто выжил во время катастрофы и за счет удивительных научных технологий сделал для себя возможной жизнь под водой. __________________________________________ Артур Конан Дойл «Владыка тёмной стороны» Атланты погрязли в грехе и стали поклоняться демонам. Это стало еще одной причиной гибели Атлантиды. Недалеко от подводного города атлантов до сих пор стоит храм демона Ваал-Сийпа. Маракот и его друзья решили его исследовать и встретились внутри храма с самим демоном. Рассказ «Владыка тёмной стороны», являющийся логическим завершением романа «Маракотова бездна», до 1990 г. в России был напечатан только 1 раз и с большими сокращениями в журнале «Всемирный следопыт» в №№ 5, 6 за 1929 год. После 1990 года в некоторых изданиях «Маракотова бездна» и «Владыка тёмной стороны» в исправленном переводе выходили как единый роман под названием «Маракотова бездна».
Мы устроим на улице танцы у всех на виду, Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну. Будет жаркое лето в этом году, Если птицы летают так низко, то это, это к дождю. Слышишь, ругаются люди в соседней квартире, Выходит, что мы не одни в этом мире, Лежим, я у стенки, ты с краю, Я тебя не люблю...я тебя обожаю. <Вячеслав Бутусов>
|
|
|
|
Melissa |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 01:10 | Сообщение # 132 |
|
Начала читать книгу Стивена Кинга "Глаза дракона". Прочитала немного, но... Уже в полном восторге. Кинг верен себе и своей манере выписывать каждую деталь внутреннего мира человека с неповторимым изяществом. Страшная сказка для взрослых. Не могу оторваться.
Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
|
|
|
|
Анаконда |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 01:41 | Сообщение # 133 |
|
|
Сообщений: 266 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Ведьму - О.Громыко второй том, по-польски. Сверяю перевод.
как всегда - имхо вполне может быть ошибочным
|
|
|
|
Melissa |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 01:47 | Сообщение # 134 |
|
Анаконда, и как тебе?;) И оригинал, и перевод?
Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
|
|
|
|
Анаконда |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 02:12 | Сообщение # 135 |
|
|
Сообщений: 266 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Melissa, перевод качественный, ничего не могу сказать. Оригинал, несколько лет назад, заставил начать писать. В общем-то, виноваты в том, что я начала марать буквами комп, Ольга Громыко и Мария Семёнова. На них вся ответственность. ))))))
как всегда - имхо вполне может быть ошибочным
|
|
|
|
Melissa |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 13:06 | Сообщение # 136 |
|
Анаконда, Аналогично.:) Я сама, начитавшись в свое время Ольги Громыко, села за комп. Правда, также меня подтолкнула к написанию игра Sacred, в которой я зависала днями и ночами, но это мелочи. Семенова....еще одно священное для меня имя в области литературы. Больше всего люблю "Валькирию", хотя "Волкодав" и "Лебединая дорога" тоже весьма и весьма неплохи.)
Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
|
|
|
|
Анаконда |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 13:35 | Сообщение # 137 |
|
|
Сообщений: 266 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Melissa, полностью согласна с твоим выбором. Для меня Валькирия, как сестра-близнец ))))
как всегда - имхо вполне может быть ошибочным
|
|
|
|
Viridian |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 16:49 | Сообщение # 138 |
|
|
Сообщений: 1175 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Читаю "Подмененный" Желязны - оторваться невозможно. Одно слово - Мастер Quote (Melissa) равда, также меня подтолкнула к написанию игра Sacred Melissa, и тут мы похожи!
"Работать так, как будто вы не нуждаетесь в деньгах, любить так, как будто не было горечи поражения, танцевать, словно за вами никто не наблюдает, — писать так, как будто критиков не существует вовсе". © Карен Мари Монинг
|
|
|
|
Melissa |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 23:24 | Сообщение # 139 |
|
Viridian, Тааааааааак! Сестренка! Колись, что у тебя с Sacred связано?))
Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
|
|
|
|
Viridian |
Дата:Пятница, 09.07.2010, 23:44 | Сообщение # 140 |
|
|
Сообщений: 1175 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Quote (Melissa) Тааааааааак! Сестренка! Колись, что у тебя с Sacred связано?)) да так, одна писанина... я бы эту штуку не начала бы писать, если бы не... не сколько факторов, в том числе и Sacred, что то в этой игре послужило толчком... И я не стала бы продолжать, если бы один человек не взял с меня обещание завершить начатое. Он на определенном этапе "раздразнил" меня, убедил, что у меня хорошо выходит и что это обязательно должно быть завершено и издано... Смех то какой! Какое-то время я писала потому что хотелось, потом из-за того что обещала закончить,а к выполнению обещаний я отношусь очень серьезно. Потом пошло все тяжелее и тяжелее. Мне захотелось сменить ракурс: я стала писать не от первого лица, как раньше, а от третьего, чтобы описывать несколько мест и героев одновременно. И однажды я поняла, что не смотря на то, что люблю свой мир и своих героев, творчество мне в тягость - душа больше не поет. подумала: я создам еще одну Мэри Сью - я могла бы добиться чтобы это напечатали, но я не смогла бы смотреть в глаза своим читателям и не смогла бы жить так же как раньше, зная, что создала еще одну гору "бумажного мусора" - я не могу нести в мир то, что считаю несовершенным, то, что не в состоянии довести до ума - как мастер в сказке, что увидел огненный цветок и пытался повторить его, но у него не получалось и он разбивал чашу за чашей, видя что ни на шаг не приблизился к подлинной красоте. И я подумала: талант у того, кто не может удержать то что пишет внутри, а не у того, кто вытаскивает/выдавливает это из себя в реальный мир, меня убедили в том, что во мне что-то есть и я за это ухватилась, но то что я пытаюсь делать - это не моя воля,а воля навязанная извне. Я тогда подумала: но ведь я пыталась бросить писать и раньше, я стирала/сжигала эту писанину, но она все равно долбилась в мой разум и я начинала писать снова. И как я могу не сдержать ОБЕЩАНИЯ и не закончить? Но однажды вечером я поняла как от этого всего освободиться - простой и изящный метод. Я написала еще одну сцену, придала ей некоторую завершенность, а потом написала посередине строки слово "Конец". Я думала меня снова будет донимать эта идея, что мне захочется писать, как только я закрою файл, но к счастью этого не случилось. Забавно, я была занята учебой и потому писалось это у меня несколько лет - длинной эта штука в 281 страницу и если читаьт сначала видно как я "расту"
"Работать так, как будто вы не нуждаетесь в деньгах, любить так, как будто не было горечи поражения, танцевать, словно за вами никто не наблюдает, — писать так, как будто критиков не существует вовсе". © Карен Мари Монинг
|
|
|
|