Legenda |
Дата:Вторник, 20.03.2012, 21:06 | Сообщение # 1 |
|
Я морж
|
Сообщений: 1583 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Каппа Один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Победить каппа так же плохо, как и быть побежденным им, потому что после недолгого наслаждения славой победителя человек начинает чахнуть. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого — поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. У каппа склонности вампира, он подбирается к людям в воде во время купания в озере или в реке и высасывает у них кровь или вообще съедает. Людей каппы едят не абы как, а по-декадентски - вытаскивают внутренности через анус и лишь затем поглощают их. Считается, что так вкуснее. Кроме того, деликатесом у них слывет и мифическая железа shirikodama, которая якобы располагается в человеческом анусе. В некоторых частях Японии говорят, что каппа требует две жертвы в год. Когда люди выходят из воды, их кожа бледнеет, и они умирают от страшных болезней. К счастью, помимо человеческих внутренностей каппы обожают огурцы, особенно кончики - от них каппы просто млеют. Чтобы задобрить водяных, в воду бросали огурцы, причем иногда писали на них имена детей - чтобы каппы знали, кого именно не трогать. Так же не рекомендовали есть огурцы перед купанием, ведь каппы могут учуять малейших запах огурца, а уж извлечь огурцы из человека для них легче легкого. Считается, что Каппа также может проклясть, и если проклята женщина, то она становится крайне развратной. В провинции Идзумо жители деревни называют каппа Кавако, Сыном Реки. Около Мацуэ есть маленькая деревушка, названная Кавати-мура, и на берегу реки Кавати находится небольшой храм, известный как Кавако-но-мия, т. е. храм Кавако, или каппа. Говорят, что там находится документ, подписанный этим водяным. Есть и легенда об этом документе. Обещание каппа В древние времена каппа жил в реке Кавати и развлекался тем, что хватал и убивал жителей деревни, не брезговал и домашним скотом. Как-то раз в реку зашла лошадь, а каппа, пытаясь поймать ее, свернул себе шею, но, несмотря на сильную боль, не выпустил жертву. Испуганная лошадь выпрыгнула на берег и побежала в соседние поля, причем каппа сидел верхом на обезумевшем животном. Владелец лошади вместе с другими жителями деревни схватили и крепко связали Сына Реки. — Давайте убьем это ужасное существо, — сказали крестьяне, — потому что оно наверняка совершило много ужасных преступлений, и мы хорошо сделаем, избавившись от этого мерзкого чудовища. — Нет, — ответил владелец лошади, — мы не будем уничтожать его. Мы заставим его поклясться никогда больше не убивать жителей нашей деревни и наш домашний скот. Соответствующий документ был приготовлен, каппа попросили просмотреть его и, когда он сделал это, подписаться. — Я не умею писать, — ответил раскаивающийся каппа, — но я опущу руку в чернила и приложу ее к документу. Когда каппа сделал свою чернильную метку, его освободили и отпустили в реку, с того времени он твердо держит свое слово.
Коробокуру Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.
Конаки-дзидзи Буквально это переводится как «старик, плачущий как ребенок». Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока не раздавит сердобольного странника.
Кицунэ «Кицунэ» означает либо «всегда рыжая», либо «прийти в спальную». Любимая еда лис — соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение. Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии «свадьба кицунэ». Лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов. Опознать кицунэ можно по ее тени — та всегда имеет очертания лисы. Все лисы имеют неограниченные сверхвозможности. Считалось, что они обладают безупречным зрением, они все слышат и могут читать человеческие мысли, вдобавок обладают умением преображаться и перевоплощаться. Главное свойство хитрой лисы — умение обманывать людей, для чего она превращается в красивую женщину, и большое количество легенд сложено именно об этом. Говорят, что, если тень женщины-лисы случайно упадет на воду, женщина превратится обратно в лису. Также говорят, что если собака увидит женщину-лису, то образ красивой женщины растает, а на его месте останется лишь лиса. Лиса решившая перевоплотиться должна совершить специальный ритуал, необходимо положить человеческий череп на макушку и молиться большому Дипперу. Неаккуратный лис может оставить некоторые части своего тела неизмененными, обычно это хвост или лапы, и таким образом их раскрывают. Лисы в человеческом облике могут иногда даже создавать с людьми семью и иметь детей, которые впоследствии проявят свою сверхъестественную лисью натуру в небывалой силе, харизме, и духовной силе. Известные люди, например как знаменитый онмьёджи Абэ но Сеймей, считалось были детьми лис. Кроме «обычной» лисы, есть лиса Коммо-кьюби, Хакудзосу, Отора и другие, включая тех, которым дали собственное имя и тех, которым поклонялись. Считается что существует несколько рангов лис: самый низший, это яко (yako) или ногитсунэ (nogitsune), обычная полевая лиса, чуть выше находится кико (kiko) (воздушная или призрачная лиса), а так же куюко (небесная или лиса пустоты); и самый высокий тенко (tenko) или амагитсунэ (amagitsune), райская лиса, как считается что она является великим тенгу (tengu). Ногитсунэ, единственный из этих типов который не служит Инари - двуполому божеству риса и покровителю лисиц, а также единственный, причиняющий вред людям, но даже эти дикие лисы иногда могут достичь своего полного девяти-хвостового потенциала.
Кама-итачи Если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы — это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями. В префектуре Гифу считалось, что Кама-итати передвигались по трое, первый бросок должен оглушить жертву, следующий с применением когтей, и третий лечит, устраняет боль, удушье и кровотечение.
Камэоса Старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.
Ками-кири Дух с клешнями, нападающий на людей и срезающий их волосы под корень. Подобным образом он предупреждает девиц, собравшихся вступить в брак с призраком или другим сверхъестественным существом. Напасть он может как дома, особенно в ванной, так и на улице.
Кидзимуна также известен как: бунгая На острове Окинава растут большие банья, которые называются гадзюмару, без сомнений это особые деревья, считается что их населяют духи кидзимуна — озорные, волшебные существа, которые очень часто встречаются в фольклоре Окинавы. Формой и размером они напоминают маленького мальчишку, и как у большинства азиатских фольклорных существ у них рыжие волосы, которые могут быть, а могут и не быть, по всему телу существа. Так же как и многую другую нечисть их связывают с мистическими огнями. Иногда их можно увидеть слоняющимися по пляжу или речной отмели в сопровождении такого призрачного пламени, а иногда они пытаются украсть огонь из бумажных светильников и потом убегают. Кидзимуна мастера рыбаки, так как они очень рассеянные существа, то обычно они съедают только один глаз, забывая про остальное. Несмотря на все их проказы, они безобидные и очень дружелюбные существа и часто помогают людям, например в рыбалке, а иногда и просто делают их богачами. Но эти отношения легко разрушить, и часто виной тому люди, особенно если они приносят то единственное, что не переносит кидзимуна, — осьминога.
Кирин также известен как: Куилин, Килин. Это известное священное животное имеет китайское происхождение, но оно также встречается и в Японии. Его описания очень различны, но все они имеют одну общую черту, это сочетание головы дракона и покрытое чешуей тело крупного млекопитающего, или лошади или оленя. Его тело часто окутывало пламя, а так же это существо может дышать огнем. Иногда его изображали с одним рогом, и тогда возникали ассоциации с западным единорогом, но все же чаще его голова украшалась двумя рогами. Слоги «ki» и «rin» как считается означают мужское и женское начало животного, не смотря на то, что он то один, то другой. Несмотря на его грозный внешний вид, поведение Кирин очень спокойное и обходительное, он боится причинить вред любому живому созданию, даже растениям и насекомым под ногами. Это небесное существо живет две тысячи лет, и увидеть его можно только раз в тысячелетие, в начале новой эры, и как говорят он появляется при рождении великого лидера.
Ко-дама Настоящее значение этого имени, это дух дерева. Но не в каждом дереве может поселиться ко-дама, обычно ими населены старые деревья или же очень огромные деревья. Как считалось, человек который срубит дерево, населенное духами ко-дама, навлечет несчастье на всю свою деревню, и часто такие деревья обвязывались вокруг ствола священной веревкой сименава (shimenawa), что бы защитить духов живущих в дереве. Так как ко-дама невидимы для человека, считалось что они постоянно озорничают, повторяя человеческий голос, создавая таким образом эхо в лесу. «Эхо» это второе значение слова кодама.
Стены могут двигать оленей, Переходя в овации пустых сомнений, Расточая на песке камень невежества И крича в толпу, что стучит весна
|
|
|
|
Legenda |
Дата:Вторник, 20.03.2012, 21:12 | Сообщение # 2 |
|
Я морж
|
Сообщений: 1583 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Кэракэра-онна Уродливая пересмешница, преследующая людей и изводящая их своим хохотом. Обычно ее жертвы сначала слышат ее хихиканье, как только они хотят осмотреться, в небе появляется огромная призрачная женщина, и ее насмешливый хохот заполняет все. Когда жертвы пытаются убежать, то этот звук начинает следовать за ними всюду.
Каша Он ворует трупы с похорон. Считалось, что Каша становятся кошки умершего, потому на них косились со страхом и опаской. Кроме того, такой кот мог оживить хозяина если бы перепрыгнул через его тело. Считалось, что если во время похорон дует сильный ветер, идет сильный дождь и сносит гробовую крышку, то Каша проклял душу умершего. Этого жутко боялись, но и стыдились: значит, поступки умершего, совершенные при жизни, были плохи, и Каша явился из ада забрать эту душу.
Кайнан хоши Дословно переводится как "звезда морского бедствия" или "звезда кораблекрушения". Обрекает на катастрофу, связанную с морем. Замечена в Идзу-шичито. Каждый год в январе, по старому календарю, появляется в открытом море в корыте. Бродит по деревням, и люди, увидевшие ее, умирают сразу по возвращении домой. Поэтому рыболовы в Идзу-шичито в эти дни отдыхают, основательно закрыв все окна и прочно заперев двери. Часто эта нечисть мужеподобна.
Кане-но-нуши Дословно переводится как "хранитель денег" или "хозяин денег". Является в городах и, нападая на богачей, раздаёт отобранное нищим и беднякам. Выглядит страшным стариком.
Каракаса-обакэ также известен как: Каса-обаке, Каса-баке, Каракаса Одноногий одноглазый зонтик, любящий пугать людей. Этот старый зонтик, китайского стиля, из промасленной бумаги, является одним из самых популярных тсукумо-гами, он часто встречается в современных комиксах, фильмах и видео играх. Это чудаковатое магическое существо чаще изображается более добродушным, нежели мог бы быть дух обрванного и выброшенного предмета.
Карасу-тэнгу Котэнгу, «ворон» тэнгу, младший тэнгу Древняя форма тэнгу, изображаемый как злое, похожее на ворону существо. Обладал телом человека, крючковатым лицом, маленькой головой, крыльями и когтями. Похищает взрослых и детей, разжигает пожары. Разрывает на части тех, кто преднамеренно наносит вред лесу. Иногда карасу тэнгу освобождает похищенных им людей, но, оставшись в живых, они возвращались домой слабоумными.
Кьюби но кицуне (девятихвостая лиса) У нее золотая шерсть на теле и белая на морде, хвост разделен на девять частей. Нечисть чистой воды. Превращается в женщину неземной красоты, совращает сильных мира сего и вводит в заблуждение. В Японии есть легенда о жившей в XII веке красавице Тамамомаэ, пытавшейся умертвить императора, но ей помешал маг – он заключил её в камень на поле Насуногахара. Сказано, что этот камень даже после смерти Тамамомае продолжал испускать ядовитый дух.
Коноха-тенгу также известен как: Коппа-тенгу, Сакаи-дори Иногда, в префектуре Сизуока по ночам появляются небольшие стаи птицеподобных существ, с двухметровым размахом крыльев, они стремительно несутся вниз к реке Оои, чтобы своими когтями выловить из нее рыбу. Это коноха-тенгу, низко разрядный тенгу, которые еще не выработали достаточно сверхъестественной силы, обычно изображаются в своей основной и в большей степени птичьей форме.
Кашамбо так же известен как: кашабо, гёрай, горамбо Судя по местным легендам префектур Вакаяма и Миэ, водяной бес каппа имел две формы. В летние месяца, они назывались гёрай или горамбо и жили в реках, но осенью, они начинали перебираться в горы и к зиме уже в горах они становились кашамбо. Кашамбо, это странноватого вида маленькие создания, ростов примерно с шести-семи летнего ребенка, с головой похожей на маковый бутон, одетые в синие дорожные жилетки. Как считалось, они оставляли после себя след, как у ластоногих животных, а так же подбрасывали гальку в дома, попадавшиеся на пути их следования – это давало местным жителям понять что они начали мигрировать, а значит скоро зима. Иногда он напрашивается на постой в дом, и поначалу вроде не причиняет никакого вреда, но после его исчезновения болеют лошади и коровы.
Стены могут двигать оленей, Переходя в овации пустых сомнений, Расточая на песке камень невежества И крича в толпу, что стучит весна
|
|
|
|
Legenda |
Дата:Вторник, 20.03.2012, 21:14 | Сообщение # 3 |
|
Я морж
|
Сообщений: 1583 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Кагэ-онна Существует множество рассказов об этом екае, появляющемся в домах, но, как правило, все они очень похожи: на бумажной двери вдруг загадочным образом появляется тень молодой женщины. Хозяин дома открывает дверь и видит, что на самом деле за ней никого нет. Такое явление может сопровождаться потусторонним шумом и криком. Явление этого екая, стоит признать, довольно жуткое, однако, в целом безопасное для здоровья (во всяком случае, физического) людей. Говорят, кагэ-онна, или «теневая женщина», склонна привязываться и досаждать определенным домам. Возможно, самое жуткое в этом то, что в разные дни тень принимает разные формы. Когда-то это молодая девушка, а порой совсем наоборот- жуткая скрюченная старуха…Также необходимо отметить, что наиболее часто кагэ-онна приходит к людям, которым уже досаждает какой-либо другой екай. Так что, если вы столкнулись с теневой женщиной, то в скором времени ждите другую компанию.
Кьюкеген
Имя этого екая- игра слов, его можно перевести и как «волосатое пушистое существо» и как «необычайное и редкое существо»- в зависимости от использования кандзи. Несмотря на свой милый и нисколько не опасный вид, это существо приносит болезни в тот дом, в котором оно поселилось. Кроме того, относительно этого екая существует подозрительно малое количество источников информации. Он впервые упоминается в антологии екаев Ториямы Сэкиена, так что, вполне вероятно, автор мог просто придумать этого екая.
Авторское право изображений последних двух екаев, а также некоторая информация про них, принадлежат владельцу сайта http://www.matthewmeyer.net . Администрация этого сайта ни в коей мере не ущемляет авторское право, а все, что выкладывается здесь- суть лишь каталог уже известной в англоязычном или русскоязычном Интернете информации, составленный для ее классификации.
Стены могут двигать оленей, Переходя в овации пустых сомнений, Расточая на песке камень невежества И крича в толпу, что стучит весна
|
|
|
|