Регистрация | Вход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Немного о рифме
Тернан Дата:Вторник, 24.08.2010, 09:29 | Сообщение # 1
Загадочность
Сообщений: 338
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 7 ]
Оффлайн
РИФМА

Начнем с констатации парадоксального факта. Очень многие люди, пишущие стихи, не могут дать внятного ответа на вопрос - зачем собственно в стихах нужна рифма. Умалчивают об этом и пособия для начинающих. Даже на сайте, специально посвященном рифме, Rifma.com.ru мне не удалось обнаружить ответа. Увы даже серьезные люди путаются в этом. Так в книге "теория рифмы" В.Онуфриева обнаруживаем следующее бормотание :

..."Рифма - созвучие концов стихотворных строк,
..."создающее ощущение их единства и родства;
..."одно из наиболее ярких и характерных выразительных средств поэзии.
..."Маяковский отмечал её смысловое значение:
..."..."она возвращает вас к предыдущей строке заставляет все строки,"
..."..."оформляющие одну мысль держаться вместе".
..."Выступая в организационном качестве, рифма акцентирует
..."концы стихов, образует после себя паузы,
..."дающие возможность осмыслить строки и насладиться благозвучием слов...

Кроме явной глупости, что рифма "образует" паузы все остальное - невнятное бормотание. О создании родства, единства, наслаждении благозвучием, и возможности осмыслить...

А ответ простой: рифма - это РИТМИЧЕСКИЙ элемент стиха. Опять - его величество ритм! Рифма конечно же может нести и другую нагрузку, но главное, что делает рифму рифмой - это выполнение ритмической функции.

Поясним на примере

Так скажем, белый стих можно записать

"Над седой равниной моря ветер тучи собирает...

или

"Над седой равниной моря
"Ветер тучи собирает

или

"Над седой
"равниной моря
"ветер тучи собирает
и.т.д.

Строка - ВАЖНЕЙШАЯ ритмическая единица стиха - здесь оказывается оформленной только чисто типографски. Звуковая структура самого стиха допускает весьма неоднозначную разбивку на строки. В отсуствие рифмы размывается строковая структура стихов, резко обедняется важнейший ритмический компонент. И не только. Размывается также СТРОФА - ритмический элемент, обусловленный чередованием строк.

Поэтому белые стихи, после внедрения рифмы, навсегда оказались на обочине стихосложения. И сейчас практически в 100% случаев представляют собой суррогат, производимый неумехами. (белый стих традиционно используется в драматургии - но это несколько иная область чем просто поэзия - и здесь это обстоятельство обсуждать не буду).

Еще раз подчеркнем главное назначение рифмы - РИТМИЧЕСКАЯ функция. Все остальное - НЕОБЯЗАТЕЛЬНО. Теоретически рифма может располагаться где угодно, но в русском стихосложении традиционно находится на концах строк. Конечно же, никаких пауз рифма не создает. Паузы создает ритмическое деление на строки. (хотя не на 100% обязательно, возможны строки и без пауз после них).

Ну взять ранее разобранный пример:

"Лишь иногда мелькнет на"
"Синей волне дельфинья спина..."
Здесь паузу создает типографское разбиение на строки,
а вовсе не рифма.
Достаточно записать по другому:

"Лишь иногда мелькнет на синей волне дельфинья спина..."
Чтобы увидеть, что здесь наоборот -
- рифма создается делением на строки,
а без него исчезает и рифма, да и стихотворность вообще.

Еще пример из так называемого раешного стиха
"Пошел поп по базару. Посмотреть кой-какого товару"
Здесь ясно слышна рифма "базару-товару".
Но дело вовсе не в созвучии. В конструкции

"Пошел по базару поп. Посмотреть кой-какого товару" или

"Пошел поп по базару . Кой-какого товару посмотреть"
ощущение рифмы исчезает. Хотя звуки остались те же самые.

Этот пример ясно показывает, что созвучие ощущается как рифма именно на концах фраз, когда оно используется для подкрепления строкового (фразового) ритма.

Конечно же рифма является НЕ ЕДИНСТВЕННЫМ ритмическим элементом строкового разбиения стихотворения. В основе деления на строки лежит все же, в первую очередь, фразовое разбиение - деление на удобопроизносимые, относительно законченные по смыслу и грамматике, и ритмически организованные куски. Рифма является ВТОРИЧНЫМ, хотя и ОЧЕНЬ МОЩНЫМ средством строковой структуры.

Существуют довольно навороченные классификации рифм. Однако чтение подобных трудов представляет интерес разве что для расширения кругозора. А для практических целей почти совершенно бесполезно. Поэтому остановимся только на том, что необходимо знать пишущим стихи.

Приведу выдержку из "теории рифм"
..."Если слова созвучны между собой, то говорят, что они рифмуются.
..."На самом деле,рифмуются не слова и даже не звуки внутри слов
..."(и тем более не буквы), а фонемы и их комбинации.

При наличии правильных положений, здесь опять методическая ошибка: На самом деле рифмуются не звуки и не слова , а СТРОКИ. Так в приведенном примере "на - спина" воспринимается как рифма только при искусственном типографском разбиении на две строчки. А само по себе созвучие отдельных наборов фонем вне рамок строчного ритма никак не является рифмой, даже если четко слышно. Кроме того в каком-то смысле рифмуются и буквы. Статистика показывает, что стихотворцы предпочитают использовать рифмы, совпадающие также и по написанию, и в опредленной мере избегают использования фонетически точных, но буквенно разных рифм. Впрочем это следует скорее отнести на счет определенной склонности читать напечатанные стихи глазами.

Так что же такое рифма?
Рифма - это ритмический звуковой элемент, выполняющий функцию усиления и подчеркивания строкового (фразового) ритма. В русском стихосложении используется концевая рифма - созвучие концов строк.

Почему концевая? На этот вопрос пока убедительного ответа нет. Лично мне кажется, это связано с тем, что начало строки более четко определяется, чем концовка. Ранее, при описании внутристрочного ритма, отмечали тот факт, что строки с разным началом воспринимаются как ритмически различные (ямб и хорей; дактиль, амфибрахий и анапест). В то время, как различие в окончаниях строк не создает ощущения разного ритма. Поэтому с точки зрения ритмики, полезнее ритмически подчеркнуть более слабые элементы - концы строк.

Итак, рифма - это созвучие окончаний строк (более строго - стихотворных фраз). Главную рифмообразующую роль играет совпадение УДАРНЫХ ГЛАСНЫХ. Хотя возможна рифма, построенная и на совпадении только одного ударного звука /море-ботик, поле-годы/, обычно используются сочетания с бОльшим количеством совпадающих звуков.

Здесь необходимо обратить внимание на путаницу в терминологии - ассонансом называют как рифму, где совпадает только один ударный гласный и ничего более, так и наоборот, рифму, где ударный гласный не совпадает, но совпадает достаточное количество согласных и неударных гласных /облако - яблоко/. Мне кажется , все же правильнее называть рифму, где не совпадают ударные гласные - диссонансом /как ее иногда и называют/. А рифму, где совпадает только один ударный гласный - ассонансом. Впрочем, вопросы терминологии для практики не так важны.

Часто высказывается мнение, что диссонансы - это вообще не рифмы. В свете сказанного ясно, что ответ на этот вопрос должен даваться исходя из того, выполняет ли рифма свою главную функцию - ритмическую - подчеркивание концов строк. А такой ответ абстрактно дать нельзя. В одном стихе диссонанс может звучать как рифма, а в другом - нет. Вот пример стиха, целиком построенного на диссонансах _http://www.stihi.ru/poems/2003/09/10-1483.html Здесь диссонаная рифма звучит вполне удовлетворительно.

Встречается даже мнение, что и ассонанс - совпадение только одной ударной гласной - это "не рифма". Но это уже идет от неумного эстетства. А оно может завести куда угодно. Действительно, в стихах такая рифма часто звучит не очень хорошо. Но не во всех случаях. А вот в песнях ассонансная рифма - обычное дело. Что вполне объяснимо. При пении пропеваются только гласные звуки, именно на них идет упор /только не надо бормотания про "вокализацию согласных" у Высоцкого/. Кроме того, в песне строковый ритм подчеркивается еще и музыкальными средствами, поэтому там требования к "качеству" рифм ниже.

На первый взгляд может показаться, что идеальной рифмой был бы точный повтор "морозы-морозы" , "зеркальный-зеркальный", или классическое "ботинок-полуботинок". /Такие рифмы называются тавтологическими/. Если бы была верна теория о благозвучии и звуковом сходстве, то так бы оно и было. Однако на деле такие рифмы создают очень неприятное впечатление!

Так взять строчки из песни Окуджавы (видимо экспериментальной - там всюду кроме двух последних строф содержатся тавтологичные рифмы): "Она про проволке ходила
"Махала белою рукой
"И страсть Морозова схватила
"Своей мозолистой рукой...
Здесь рифма рукой-рукой настолько неприятно звучит, что
в народе сразу же переделали на
"махала белою ногой"

Причина этого в том, что приятный для человека ритм - это не просто повторение, а СОЧЕТАНИЕ повторения и РАЗВИТИЯ ,ДВИЖЕНИЯ!

Или иначе говоря - РИТМИЧЕСКИ ОРГАНИЗОВАННОЕ ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД. Топтание на месте, бег по кругу - эмоционально пусты, а то и противны. Точные повторы в рифмах создают ощущение топтания на месте, движения по кругу, жевания резины. /в музыке подобные вещи так и называются - баблгам (bubble gum)/ Следует учитывать, что начиная с уровня строки, важным компонентом становится не только ЗВУК, но и СМЫСЛ. Слова, совпадающие по звуку, но разные по смыслу воспринимаются по другому.

Например:

"И хоть мы незнакомы почти
"Посещением дом мой почти..."

или

"В полуночном холодном бреду
"Я по кочкам болотным бреду..."

Здесь рифма "бреду-бреду" слушается уже совсем по другому,
чем "рукой-рукой" . И, соответственно, такая рифма
обычно расценивается не как плохая, а как крутая.

Более того, даже слова формально-грамматически однокоренные
могут нормально рифмоваться, если по смыслу они достаточно
далеки. Ну скажем "забуду-пробуду"

Или, например, из классики:

"Когда не в шутку занемог...
"И лучше выдумать не мог...

"Глагольная", да еще однокоренная рифма - у Пушкина! С формалистской точки зрения - ужасно! Но в реальной речевой практике смысл слова "занемог" далек от "не мог" и поэтому на СМЫСЛОВОМ уровне они не воспринимаются как однокоренные. И специалист вполне справедливо расценивает эту рифму не как "ужасную" а как "эффектную". А вот "ботинок - полуботинок" - на всех уровнях: и звуковом и грамматическом и смысловом воспринимается как тавтологичная. И такая рифма практически всегда будет звучать "плохо".

Еще раз подчеркнем, восприятие рифмовки ЗАВИСИТ ОТ СМЫСЛА И СОДЕРЖАНИЯ СТИХОВ. В частности, в бессмысленных стихах однокоренные рифмы типа "завтра-завтрак" , и даже разнокоренные но по звуку очень близкие "запаленный-закаленный" , звучат гораздо хуже. То же можно сказать про стихи вроде осмысленные, но лишенные действия, динамики, когда содержание стиха топчется на месте.

Как-то пришлось слушать авторскую песню с очень точными рифмами и очень статичным сюжетом - ощущение будто несколько минут жевал подметку - навязчивое впечатление, будто идет бесконечный повтор одного и того же.(что конечно усугублялось однообразной музыкальной стилистикой бардовской песни).

О "ГЛАГОЛЬНЫХ" РИФМАХ

Следует особо остановиться на так называемых "глагольных" рифмах. Термин широко употребляемый полуграмотными "знатоками". Но не используемый специалистами. В действительности речь должна идти не о "глагольных" , а о ГРАММАТИЧЕСКИХ рифмах. Например "упал-шагал", "пытал-скакал", "летел-присел" ,"убил-просил" и.т.д.

Такие рифмы действительно, обычно не очень хорошо звучат. Но дело здесь не в том, что они "глагольные", и даже не в том, что они "легкие" для придумывания. /по статистике - рифмующихся таким образом слов в русском языке больше всего/. А в том, что здесь рифмуются грамматические окончания слов. "ал-ал" "ел-ел" "ил-ил"...

То есть здесь проглядывает знаменитый "ботинок-полуботинок". Это рифмы тавтологического рода - рифмующиеся части и по звучанию, и грамматике, и по смыслу - суть одно и то же.

Однако звучат они все же не так грубо как "ботинок-полуботинок". Зто связано с тем, что грамматические окончания не так сильно в смысловом плане вычленяются в слове, как корни слов.

Смысловое восприятие фокусируется на корне, - а корень здесь разный. "пытал" и "скакал" - это разные слова и весьма далекие по смыслу друг от друга, поэтому рифмующаяся часть "-ал" воспринимается не настолько буквальным повтором как ботинок-полуботинок. А вот в мозготрахальном стихе, где смысл не задействован, эта же рифма будет звучать хуже.

То же можно сказать не только про "глагольную", но про любую другую грамматическую рифму например желание-сознание /ание-ание/. блатной-дурной /ной-ной/ и.т.д Просто в силу особенностей русского языка с глаголами это случается намного чаще.

А сама по себе "глагольность" здесь ни при чем. Так "поздравил-поставил" - во всех отношениях полноценная рифма, т.к. созвучие образовано не только совпадением окончания "ил", а основной рифмообразующий элемент - ударная гласная - находится в корнях слов.

Еще во времена Пушкина предпринимались попытки "запретить" "наглагольную" рифму. Нашелся даже стихотворец, написавший целую поэму, не употребив ни одной (!) "глагольной" рифмы. Уже сам факт, что сейчас его имя никому не известно, кроме специалистов, говорит сам за себя. А вот у Пушкина в "Медном всаднике" например, 20% рифм - "глагольные"...

В любом случае, конечно соглашусь, большинство халтурных рифм у начинающих - "глагольные" и что начинающим стихотворцам следует избегать грамматических рифм. И не только потому что они плохие, но и потому, что они слишком легкие. Нужно учиться преодолевать постоянный соблазн - сделать не "как надо", а "как легче". И не только в глаголах дело - мне приходилось встречать стихи целиком построенные на грамматических рифмах, хотя и не содержащие ни одной глагольной!

И опять-таки, хочу напомнить, что рифмуются не звуки и не слова, а строки. Даже более того - строки в конкретном стихотворении. Как мы уже видели, в восприятии рифмы играет роль НЕ ТОЛЬКО ЗВУК, НО И СМЫСЛ. Поэтому нет рифм абсолютно "плохих" или абсолютно "хороших".

Вот скажем, рифмы традиционно считающиеся "классически" плохими
"я-меня" "тебя-себя" .....
А вот примеры:

"там некогда гулял и я "
"Но вреден север для меня..."

"Вздыхать и думать про себя"
"Когда же черт возьмет тебя..."

Можно конечно, похлопывая по плечу классика, сказать "ну, Пушкину простительно..." Да конечно и у классиков бывают ляпы и неудачи. Но для начала надо бы себя проверить - а так ли уж хорошо вы сами разобрались в вещах, о которым беретесь судить? Нуждается ли Пушкин в вашем "прощении"?

©ТИМОФЕЙ БОНДАРЕНКО



«Odi et amo. Excrucior»

Сообщение изменил:Тернан - Вторник, 24.08.2010, 09:30
Тернан Дата:Вторник, 24.08.2010, 09:30 | Сообщение # 2
Загадочность
Сообщений: 338
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 7 ]
Оффлайн

О РИФМАХ "ХОРОШИХ" И "ПЛОХИХ"

....."Грязь - это вещество не на своем месте"
.....поговорка химиков

Эту поговорку я бы выбил золотыми буквами. Нет ничего "плохого" или "хорошего" самого по себе. Все хорошо только на своем месте. Есть конечно "плохие" рифмы - это те, которые как правило, звучат "плохо", особенно в руках начинающих стихоплетов - у них почти на все 100%. Таких рифм начинающим желательно избегать. Пока не выработают хороший слух и вкус. Есть рифмы, которые в большинстве случаев звучат хорошо. Но возводить все это в абсолют не стоит.

Во-первых: ПОЭЗИЯ НЕ СОСТОИТ ИЗ ОДНОЙ ТОЛЬКО РИФМОВКИ.
----------
Рифма - это хотя и важный, но вовсе не единственный компонент. Даже ЗВУК в стихе далеко не только рифмой определяется. К сожалению, столь банальные вещи приходится постоянно напоминать. Кто-то считает, что поэзия есть рифмоплетство, кто-то - что словоплетство, кто-то - что поэзия - это нагромождение образов, кто-то - что буйство чувств, и т.д. Все они конечно же неправы. Все это есть в поэзии, в разных пропорциях у разных авторов, но
ПОЭЗИЯ НИКАК НЕ СВОДИМА К ЧЕМУ-ТО ОДНОМУ.

Рифма - это ИНСТРУМЕНТ стихотворца. И глупо , когда инструмент становится самоцелью. Конечно же мастер должен владеть инструментом. Но вовсе не обязательно должен быть виртуозом. И даже если и умеет виртуозно рифмовать - то вовсе не должен выкусываться на ровном месте. Бесплатных пирожных не бывает - и за изысканные рифмы стихотворец часто расплачивается провалом в других компонентах стиха. Автор вполне имеет право сосредоточить свое внимание на других компонентах стиха, пусть в ущерб качеству рифмовки. Можно писать вполне достойные стихи, используя избитые и серые рифмы. А можно писать никакие стихи, хотя и с "хорошими" рифмами.

Лучший столяр - вовсе не тот, у кого самые дорогие и хитровыдуманные рубанки. И не тот, который умеет жонглировать стамесками. Бесспорно, интересно посмотреть на плотника, умеющего жонглировать топорами, но к плотничному делу такие выдрюки имеют весьма отдаленное отношение. И уж ничего не говорит о качестве продукции такого плотника.

Во-вторых, рифма, будучи далеко не единственным элементом стиха, должна находиться в гармонии с остальным. Так, громыхающая рифма вполне уместна для плакатных стихов, но будет неуместной в элегии или философском размышлении. Яркая рифма - но всего лишь в одной паре строк, на фоне остальной серой рифмовки будет "выпирать", если только такое выделение не оправдано содержанием стиха. Уж лучше равномерно "плохие" рифмы, чем такой нестрояк. Ну как кусок паркета среди асфальтовой площадки - смотрится просто глупо. Как-то мне приходилось делать подобное замечание автору, но он его, увы, в упор не захотел понять... Использование заведомо "плохих" рифм может быть и вполне сознательным приемом. См. например стих _http://www.stihi.ru/poems/2001/07/07-29.html где автор специально подбирал самые плохие рифмы. Более того, даже отсуствие рифмы может быть использовано как выразительное средство: _http://www.stihi.ru/poems/2002/07/13-171.html

Конечно же без специальных обоснований качество рифмовки не должно опускаться ниже уровня городской канализации. Но это следует отнести и к ЛЮБОМУ ДРУГОМУ компоненту стихотворчества.

Достигать вершин сразу во всем - удел гениев, да и то, только в отдельных шедеврах. А требовать этого, даже от гения, в каждом стихе просто глупо. Тем более, от простых смертных. Кстати, королем русской рифмы называли - знаете кого ? И на мой взгляд не без оснований.*) А то что он остался малоизвестным широкой публике - лишь доказывает тезис, что рифмоплетство - еще не есть поэзия.

Возьмем скажем, ряд рифм одного автора, выписанных подряд .

себя-тебя, я-меня, бранил-водил, решил-мил, дам-эпиграмм,
дней-своей, мог-залог, степей-своей, порой-слезой,
наедине-тишине, собой-женой, брегет-обед,
живым-золотым, того-его, кулис-неслись
зевать-вспоминать, разовьет-бьет, терпел-надоел,
вон-он , кабинет-лет,
прав-неправ .....

Эстет тут же конечно воскликнет - что за чудовищное графоманство! А ведь это - Пушкин. Рифмы выписаны подряд. Но не подряд по строкам, а взяты последние рифмы в каждой онегинской строфе. Можно конечно развести демагогию о "прогрессе" поэзии со времен Пушкина. (демагогией это будет, потому что и тогда такая рифмовка считалась слабой). А можно отрешиться от идей о самоценности рифм самих по себе. И постараться понять, почему именно В КОНЦАХ строф Пушкин предпочитал ставить слабые рифмы. И если задуматься, и проанализировать звук, то ответ находится без труда. Сильная рифма создавала бы грубо говоря , впечатление восклицательного знака в конце. А слабая - создает эффект многоточия. Так, что получается мягкая концовка и не ждется никакого непосредственного продолжения. Создается некоторая пауза для перехода к следующей строфе. Этот эффект усиливается еще и смежной рифмовкой последней пары строк. Как бы приглушается свет перед затемнением и переходом к следующему отрывку видеоряда. Проверьте - расставьте явно многоточия в конце каждой онегинской строфы - и убедитесь, что он там окажутся вполне на своем месте. Но типографски это было бы не очень красиво. Как я говорил уже, хороший стихотворец должен избегать использования знаков пунктуации, кроме легко угадываемых. И здесь Пушкин мастерски создает нужный эффект чисто стихотворными средствами, не прибегая к типографским.

----------------
*) Д.Д.Минаев

РИФМА 3

РАСШИРЕННАЯ РИФМА

Вернемся теперь к тезису о том, что рифмуются не слова и не звуки, а СТРОКИ. Это означает, что собственно рифма не обязана ограничиваться только концевой ударной гласной с прилегающими согласными. Рассмотрим заново цитированные ранее строки Пушкина:

"Когда не в шутку занемог"
"И лучше выдумать не мог"

Созвучие, связывающее эти строки на самом деле не сводится к "занемог - не мог" Для наглядности обрежем строки так
"...занемог
"..ать не мог
здесь сразу видно совпадение гласной "а"
"...зАнемог
"..Ать не мог
но и этим дело не ограничивается!
"..кУ занемог
"..дУмать не мог

Таким образом реальное созвучие строк оказывается куда богаче
формального занемог-не мог!

Или возьмем например, то , что некоторые собирались Пушкину
великодушно простить: "я-меня"

"Там некогда гулял и я
"Но вреден север для меня...

Отрезаем для наглядности:

"...лял и я
"...для меня

Если учесть что буква Е в слове "меня" произносится так же как "и"
в первой строке, то созвучие получается

"...ЛЯл И Я
"...дЛЯ мЕнЯ

это куда богаче формального я-меня.

Но и это еще не все - в этих строках совпадает ударная
гласная на втором слоге

"Там нЕкогда гуЛЯл И Я
"Но врЕден север дЛЯ мЕнЯ...

т.е. еще имеется ассонансная "внутренняя рифма".

Возьмем еще Пушкинское "себя-тебя" , выделив созвучия
(учтя, что в устном произношении И-Е А-О в безударной позиции
звучат похоже):

"ВздыхАть И думАть прО сЕБЯ
"КогдА жЕ черт вОзьмьОт тЕБЯ

И здесь опять - дело отнюдь не сводится к примитиву себя-тебя

Таким образом, элементы создающие созвучие могут находиться в ЛЮБОМ месте строки, и не обязательно подряд. Это явление я бы назвал РАСШИРЕННОЙ РИФМОЙ (расширенной рифмовкой), оставив устоявшийся термин "рифма" только для концевого созвучия образованного вокруг одной ударной гласной. Расширенная рифма не такое уж редкое явление. В случае когда дополнительные, не концевые, созвучия достаточно "богаты", принято говорить о "внутренней" рифме

Например:

"Главная пушка уже не скучала
"Славная песня на бриге звучала..."

Тут помимо концевого комплекса "не скучала - ..ге звучала"
имеется рифма в начале строки "главная-славная"

Следует оговориться, что иногда "внутренней рифмой" называют аллитерацию - звуковую перекличку, которая ритмической строковыделящей функции не выполняет. На мой взгляд, это лучше называть просто аллитерацией, чтобы не путать с элементами рифмовки. Так в строке Пушкина ясно слышна аллитерация черт-возьмет, но она к рифмовке не относится. Лично я термин "внутренняя рифма" оставил бы только для случаев, когда это созвучие находится на одном и том же месте внутри строки, и регулярно проведено во всем стихе. Т.е. когда внутреннее созвучие является постоянным элементом ритма.

Расширенная рифмовка намного обогащает возможности стихотворца. Можно использовать даже самые "слабые" концевые рифмы, дополняя их созвучием других частей строк, и в результате получать вполне достойное звучание стихов.

А прощать Пушкина собрались потому, что подошли формально, прочитав строчки глазами и не попробовав на звук. Еще раз приходится напоминать: стихи - речь звучащая Даже если и нет аналитических способностей - уши-то на месте. Можно просто убедиться, что звучание получается нормальное, несмотря на формально "плохую" рифму.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ РАЗГОВОРА О РИФМЕ

Здесь я сделаю отступление - на сайте стихиру я постоянно сталкиваюсь с "глухотой" публики - с неряшливой привычкой читать стихи глазами (да еще и вскользь по диагонали). Даже "выпирающие" внутренние рифмы ухитряются не замечать, обращая внимание только на концы строк, да и то, часто даже и это не пробуя на звук. Впрочем и свои собственные стихи многие авторы, видимо, читают только глазами, не замечая звуковых огрехов , а то и грубейших ляпов. Зато любят играть в типографские выдрюки... Еще раз подчекну стихи - речь ЗВУЧАЩАЯ. И если вам звук безразличен или недоступен - оставьте в покое поэзию. А если нет - то хотя бы постарайтесь этот самый слух развивать, а не возводить свою глухоту в абсолютную истину. Когда я говорю - бросьте поэзию, я имею в виду не "бросьте писать". В конце концов - пусть люди развлекаются если это им приятно. Но не надо воображать себя "поэтом" и питать какие-то серьезные надежды и претензии. И тем более свои упражнения выдавать за вершины.

И еще раз - рифмуются строки не "вообще" а конкретные строки в конкретном стихотворении. Помимо чисто звуковых средств выделения сходственных строк, может использоваться ритмический параллелизм, как на очевидном уровне (альтернанс), так и на менее очевидном (расположение цезуры, словоразделов, расположение пиррихиев и спондеев). Кроме того могут использоваться элементы ГРАММАТИЧЕСКОЙ и СМЫСЛОВОЙ симметрии.

Все это к элементам собственно рифмы относить видимо не стоит, хотя эти вещи могут выполнять такую же функцию и могут существенно усилить рифмовку. И наоборот, огрехи во всех этих элементах могут ослабить и сделать плохо звучащей даже вроде бы "нормальную" рифму. (в действительности конечно, меняется не звук, а ощущение ритма).

И ко всему сказаному можно добавить также стилистический компонент. В одном стихе "крутые" рифмы будут уместны, в другом - будут выглядеть откровенным выдрючиванием и манерностью. Даже в стихе, где в принципе допустимы и те и другие, не всегда уместно смешение стилей рифмовки - часто лучше звучит стих в единой стилистике. Что лучше будет звучать - стилистически очень гладко построеная строка со "слабой" рифмой или строка с более "сильной" рифмой , но стилистически более шероховатая? "Слабая" рифма, в строке, звучащей как кусок естественной, без малейшего насилия, речи героя - или "сильная" рифма, но с явными признаками искусственной сконструированности?

И наконец, если наличный уровень поэтической техники не позволяет - то что предпочесть - стих с кривым содержанием и правильной рифмой - или стих с хорошо выстроенными другими компонентами и неуклюжей рифмовкой ? Каждому конечно свое, но лично я во многих случаях предпочитаю поступиться (до определенного предела конечно) качеством рифмовки. Главное, чтобы принятие такого решения было сознательным, а не шло от глухоты или наплевательского отношения к правилам стихосложения. Футболист вполне имеет право сознательно выпнуть мяч на угловой или в аут, но только оценив ситуацию, а не по небрежности или из-за неумения обращаться с мячом, и уж тем более не потому, что он считает, что для него правила не писаны.

Итак, подводя итоги обсуждения рифмы, видим что РИФМА НЕ СВОДИТСЯ ПРОСТО К СОЗВУЧИЮ КОНЦОВ СТРОК, или строк в целом. На восприятие ("звучание") рифмы оказывают влияние многие другие компоненты стиха - РИТМИЧЕСКИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ, СМЫСЛОВЫЕ, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ. И в конце концов, звучать должна не рифма, не строка, а стих в целом. Да и звук является не единственным компонентом поэзии. Хотя конечно есть рифмы, как правило, плохо звучащие, использовать которые начинающим не рекомендуется , возводить в абсолют то или иное правило не стоит. Особо следует обратить внимание на "глагольные" рифмы. Точнее, на любые грамматические. Использовать их начинающим не рекомендуется, т.к. такие рифмы трудно заставить звучать "хорошо". Кроме того, они слишком легки для нахождения, а лень родилась раньше нас. Привычка давать себе послабления вряд ли полезна для совершенствования. Конечно же можно использовать плохие рифмы как некий суррогат в ситуации, когда техника не позволяет добиться лучшего. В конце концов, людям хочется не просто учиться, а получать какие-то, пусть скромные результаты. Но важно при этом понимать, что ты играешь по облегченым правилам. И при обучении не терять голову и представлять себе реальный уровень, на котором находишься.

И еще на одно хочется обратить внимание - повторюсь, ПОЭЗИЯ СОСТОИТ НЕ ТОЛЬКО ИЗ РИФМ. СТИХИ СОСТОЯТ НЕ ТОЛЬКО ИЗ КОНЦОВ СТРОК. Упорная работа над умением рифмовать конечно же нужна, но обучение стихосложению никак не должно сводиться ТОЛЬКО к этому. Никак нельзя упускать из виду все остальное. И, овладев рифмовкой, не стоит считать, что уже все в поэтической технике постиг.

Это всего лишь ОДИН ИЗ МНОГИХ компонентов. (ритмика, строфика, звук, композиция, образность, стилистика, содержательность и т.п.) Встречал немало стихов, в которых автор гордится небанальностью рифм, но плавает в ритмике и строфике, и допускает кучу корявых инверсий и переносов, звуковых и смысловых огрехов, стилистическую неряшливость, ляпы в содержании.... В немалой степени перекосу в рифму способствуют замечания полуграмотных рецензентов, которые ничего другого и не умеют, как к "глагольным" (иногда к "избитым") рифмам придираться. В результате у автора создается впечатление, что достаточно начать оригинально и неглагольно рифмовать - и ты уже в поэтах. При этом возникают странные монстрики - сколь угодно кривые рифмы - лишь бы не "глагольные" и не "избитые". И автор на замечание о качестве рифм гордо заявлет, что "зато" они не избитые... Кому как, а по мне лучше рифма любовь-кровь, чем любовь-паровоз.

©ТИМОФЕЙ БОНДАРЕНКО



«Odi et amo. Excrucior»
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: