Лауреаты Hugo Award 2010 года
|
|
Бефи |
Дата:Воскресенье, 12.09.2010, 20:17 | Сообщение # 1 |
|
Befy - как я есть
|
Сообщений: 938 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Сначала немного информации про саму премию. Code Премия Хьюго (англ. Hugo Award) — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году. Названа в честь Хьюго Гернсбека — создателя первых специализированных научно-фантастических журналов. Премия присуждается ежегодно за лучшие произведения в жанре фантастики, опубликованные на английском языке, по результатам голосования зарегистрированных участников Всемирных конвентов любителей фантастики Worldcon[1] (поэтому премия считается «читательской»)[2]. Лауреатам вручается статуэтка, изображающая взлетающую ракету. Премия вручается в следующих номинациях[3]: [c]Лучший роман (Best Novel) Лучшая повесть (Best Novella) Лучшая короткая повесть (Best Novellette) Лучший рассказ (Best Short Story) Лучшая книга о фантастике (Best Related Book) Лучшая постановка (Best Dramatic Presentation; присуждалась до 2002 года) Лучшая постановка, крупная форма (Best Dramatic Presentation, Long Form; присуждается с 2003 года) Лучшая постановка, малая форма (Best Dramatic Presentation, Short Form; присуждается с 2003 года) Лучший профессиональный редактор (Best Professional Editor) Лучший профессиональный художник (Best Professional Artist) Лучший полупрофессиональный журнал (Best SemiProzine) Премия Хьюго за лучший фэнзин (Best Fanzine) Лучший фэн-писатель (Best Fan Writer) Лучший фэн-художник (Best Fan Artist) [/c] Отдельно присуждается премия имени Джона Кэмпбелла — «самому многообещающему молодому автору года» (Most Promising New Author of the Year), которую может получить только автор, впервые опубликовавший в этом году свои фантастические произведения[4]. Вместе с премией «Хьюго» иногда присуждается премия «Гэндальф». Её дают не конкретному произведению, а автору, внёсшему значительный вклад в развитие жанра фэнтези. Так вот - итоги 2010 года Вручение Hugo Awards 2010 5 сентября в Melbourne Convention and Exhibition Centre, Австралия Роман (Novel): Чайна Мьевиль «The City & the City» (China Miéville «The City & the City») Паоло Бачигалупи «The Windup Girl» (Paolo Bacigalupi «The Windup Girl») Повесть (Novella): Чарльз Стросс «Palimpsest» (Charles Stross «Palimpsest») Короткая повесть (Novellette): Питер Уоттс «The Island» (Peter Watts «The Island») Рассказ (Short Story): Уилл Макинтош «Bridesicle» (Will McIntosh «Bridesicle») Постановка, крупная форма (Dramatic Presentation, Long Form): «Луна 2112» (Дункан Джонс, Натан Паркер) [«Moon» (Screenplay by Nathan Parker; Story by Duncan Jones; Directed by Duncan Jones)] Постановка, малая форма (Dramatic Presentation, Short Form): Доктор Кто: «Воды Марса» (Сценарий: Расселл Т Дэвис, Фил Форд, Режиссер: Грэм Харпер) [Doctor Who: «The Waters of Mars» (Written by Russell T Davies, Phil Ford; Directed by Graeme Harper)] Премия им. Джона Кэмпбелла (John W. Campbell Award): Шонан Макгвайр [Seanan McGuire] Лучший редактор малой формы (Best Editor Short Fiction): Эллен Датлоу [Ellen Datlow] Лучший редактор крупной формы (Best Editor Long Form): Патрик Нильсен Хейден [Patrick Nielsen Hayden] Взято
Я еж - не еж, не старый призрак, я - воплощение свежих дум. Я изменен и невозможен, я - новый образ ликов тьмы. Частичка правды убивает кобылу, а хомячка разрывает на части
Сообщение изменил:Бефи - Воскресенье, 12.09.2010, 20:19
|
|
|
|
Rina_Morgana |
Дата:Воскресенье, 12.09.2010, 21:07 | Сообщение # 2 |
|
|
Сообщений: 458 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
С ужасом поняла, что не увидела ни одной знакомой фамилии *пошла восполнять пробелы в знаниях* Только Доктор Ху знаком - одноименный сериал видела. И сначала даже посчитала его пародией, а потом правда увлек тем, что они так верили в то, что делали
Свободен тот, кто может не врать (Камю)
|
|
|
|
Бефи |
Дата:Воскресенье, 12.09.2010, 21:12 | Сообщение # 3 |
|
Befy - как я есть
|
Сообщений: 938 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Quote (Rina_Morgana) С ужасом поняла, что не увидела ни одной знакомой фамилии Я тоже. Но, думаю, скоро переводы появятся - и мы будем знать, что читать... Quote (Rina_Morgana) Только Доктор Ху знаком - одноименный сериал видела. И сначала даже посчитала его пародией Можно считать его не пародией, а более детским, что-ли. Хотя идеи, некоторые, новы. И кстати, для него сценарии пишут довольно известные фантасты. И думаю, если захотим, продолжим его обсуждение в теме на форуме.
Я еж - не еж, не старый призрак, я - воплощение свежих дум. Я изменен и невозможен, я - новый образ ликов тьмы. Частичка правды убивает кобылу, а хомячка разрывает на части
Сообщение изменил:Бефи - Воскресенье, 12.09.2010, 21:13
|
|
|
|
lurje |
Дата:Среда, 15.09.2010, 13:23 | Сообщение # 4 |
|
|
Сообщений: 909 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
первый раз слышу обо всех этих фамилиях
|
|
|
|
Melissa |
Дата:Среда, 15.09.2010, 17:19 | Сообщение # 5 |
|
Quote (Бефи) Чайна Мьевиль - единственные знакомые имена, но, хоть убейте, не вспомню, где я их слышала.
Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
|
|
|
|
Омбрэра |
Дата:Среда, 15.09.2010, 17:24 | Сообщение # 6 |
|
Quote (Melissa) первый раз слышу обо всех этих фамилиях Я тоже - однако, повод восполнить пробел)).
Свобода - это цена победы, которую мы одержали сами над собой. (Карл Мати) Да трепещут моря и горы, да устрашится земля перед ликованием духа моего!
|
|
|
|
Komandor |
Дата:Среда, 15.09.2010, 19:57 | Сообщение # 7 |
|
Quote (Melissa) единственные знакомые имена, но, хоть убейте, не вспомню, где я их слышала первый - автор произведения "Крысиный король" которое я уже не первый год всё никак не могу прочитать...хочу, нор не могу(( а второй написал довольно известную книгу в жанре НФ и астровойн, "Ложная слепота" из остальных знаю только "Луну 2112"
Мы устроим на улице танцы у всех на виду, Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну. Будет жаркое лето в этом году, Если птицы летают так низко, то это, это к дождю. Слышишь, ругаются люди в соседней квартире, Выходит, что мы не одни в этом мире, Лежим, я у стенки, ты с краю, Я тебя не люблю...я тебя обожаю. <Вячеслав Бутусов>
|
|
|
|