Бугай (2009)
|
|
Komandor |
Дата:Суббота, 30.10.2010, 22:25 | Сообщение # 1 |
|
год: 2009 страна: Мексика, Аргентина режиссер: Густаво Кова сценарий: Roberto Fontanarrosa, Marcelo Paez-Cubells продюсер: Romina Crespolini, Hugo E. Lauría, Хосе Луис Масса В главных ролях: Пабло Эчарри, Нэнси Дуплаа, Николас Фриас, Марсело Арман, Руфино Галло, Диего Брицци, Рикардо Эланис, Лучана Фалькон, Karin Sabala, Hernán Chiozza жанр: боевик, мультфильм, криминал премьера (мир): 22 октября 2009 премьера (РФ): 9 декабря 2010 время: 82 мин. О фильме: Киллер по прозвищу Бугай начал свою карьеру во Вьетнаме, убивал черных повстанцев в Южной Африке, мочил красных в Никаргуа, глотал песок в Афганистане и Ираке. Он был на всех гребаных войнах за последние 30 лет! Раньше он убивал во имя демократии, теперь убивает за бабос! Этот заказ должен был стать последним — убрать бывшую телку Сонни Калабриа, дона всех донов, главы мафии в Америке, которую ФБР развело дать показания против него. Дело трудное и он попросил много — 500 кусков. Чтобы хватило надолго. Но Сонни зажал бабки и нанял молодого киллера Блэкберна по кличке Человек-Каблук, который обещал отработать за половину и убрать Бугая до кучи, чтобы не возникло конфликта интересов. И тут Бугай конкретно напрягся! Теперь его цель — выкрасть свидетельницу, любой ценой привезти ее на суд и убить всех вокруг! На его пути вырастают горы трупов, кровь льется рекой и выбитые зубы свистят над головой. Кадры из фильма: Трейлер:
Мы устроим на улице танцы у всех на виду, Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну. Будет жаркое лето в этом году, Если птицы летают так низко, то это, это к дождю. Слышишь, ругаются люди в соседней квартире, Выходит, что мы не одни в этом мире, Лежим, я у стенки, ты с краю, Я тебя не люблю...я тебя обожаю. <Вячеслав Бутусов>
|
|
|
|
darkness |
Дата:Воскресенье, 26.12.2010, 19:26 | Сообщение # 2 |
|
не смотря на кроваво-отвязный трейлер, мульт получился весьма забавным)))
Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
|
|
|
|
darkness |
Дата:Воскресенье, 26.12.2010, 21:02 | Сообщение # 3 |
|
Уж очень повальным в последнее время стал переход кинематографа в трёхмерный формат. Конечно, в первую очередь это связано со стремлением к финансовому благополучию и грамотной пиар-компанией, в результате которой, 3D формат в мозгах простых обывателей ассоциируется с имевшими достаточный успех, картинами. Однако, я упорнее не понимаю зачем выпускать аргентийскую картину, представленную в традициях South Park (где все персонажи чуть ли не вырезаны из бумаги) в трёхмерном формате? С точки зрения сборов это, конечно, имеет какой-то смысл, но вот зритель не получит от такого надувательства ровным счётом ничего… В остальном же, не всё так плохо, как казалось бы. Уверен, не многие имели возможность приспособиться к аргентийскому кинематографу, а тем более, мультфильмам, выполненным в жанре чёрного юмора. А «Бугай» относится именно к этой когорте. На всём протяжении фильма, зритель может лицезреть как команда Густава Ковы с успехом пародирует и смеётся над узнаваемыми ситуациями и штампами многих западных картин. Именно из-за этого выглядит символичным и история главного персонажа. Киллер по имени Буги (кстати, перевод российских прокатчиков меня тоже поставил в тупик) воевал в Африке, Афганистане и Ираке, из-за чего просто ненавидит черномазых. Вернувшись в родной город, он становится наёмным убийцей. Как раз с одним из подобных заданий и связана сюжетная составляющая фильма. Бугай не останавливаясь ни перед какими преградами, идёт только вперёд, – к самому себе поставленной цели – оставляя по пути горы трупов, оторванных конечностей и выбитых зубов. С каждым шагом или столкновением с неугодными ему людьми, герой становится ещё брутальнее, словно получая очередной уровень в компьютерной игре. При этом, со всех сторон звучит идеально подобранная под тот или иной момент, музыка, в полной мере раскрывающая нужное чувство зрителя. Как герой, Буги скрыт в себе, немногословен и безэмоционален. Обо всех его чувствах можно только догадываться по многочисленным коронным фразам наёмного убийцы: - Я помню тебя ещё маленьким. Ты писался по ночам до восьми лет… - Я просто пил много пива. - Запомни, Марсия, главной причиной насилия является то, когда один человек хочет отнять еду у другого! - У вас есть 10$? Я уверен, у вас есть 10$... Дайте мне 10$ - я всего лишь хочу купить книжек. - Зачем тебе книжки? - Чтобы учиться…я не хочу стать преступником. - У таких как вы всегда есть ответ. Я не попадусь тебе на удочку, парень, но я дам тебе тридцатку, если ты мне кое с чем поможешь. - Конечно, мистер. - Я знаю, что твои друзья уничтожают и сжигают магазины. - Да-да, мистер. - Поэтому, ты должен просто ударить ногой в эту дверь… И после того, как бедному мальчику снесло голову слитным залпом ружей и револьверов, Буги недоумённо спрашивает: - И почему только один человек обеспокоился заработком для бедных? Однако, помимо сильных сторон фильма существуют и слабые – например, весьма сомнительная работа сценаристов. Видимо, желая подогнать оригинальный комикс Фонтанарозы, они просто перегибают палку. В результате чего, одни моменты выглядят бессмысленными, а другие откровенно глупыми. Логика персонажей становится неясной, а их поступки – дикими. Но все эти минусы с лихвой перекрывает напористый чёрный юмор и бешеный драйв… Итог: 7 баллов из 10 – неожиданно приятная картина аргентийских создателей, под завязку наполненная чернухой и знакомыми по фильмам девяностых годов ситуациями и принципами главных героев. Вряд ли после просмотра вы захотите ознакомиться с канонической версией «Бугая», но то что вы не забудете сразу этот мультик – гарантирую.
Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
|
|
|
|
Трезвак |
Дата:Понедельник, 28.02.2011, 12:55 | Сообщение # 4 |
|
Патрульно-постовой страж
|
Сообщений: 382 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
Ознакомился с картиной и готов поделиться некоторыми соображениями. Ну, во-первых, мультфильм назвали "Бугай", а не "Буги", чтобы адаптировать его для русского зрителя. Так мне подумалось. Во-вторых, кажется, что уважаемый darkness смотрел раннюю версию картины, т.е. с двухголосым закадровым переводом. Такая версия попала ко мне в руки когда-то давно, но смотреть полностью я ее не стал. Были основания усомниться в компетентности переводчиков. Как позже выяснилось, я оказался прав. Ибо закадровый двухголосый перевод, в отличие от профессионального дублированного, попросту угробил к херам собачьим 90% оригинальных шуток и столько же смысла. Конечно, я ни в коем случае не становлюсь на защиту дублированных переводов вообще, потому что знаю, что они тоже допускают ошибки и просчеты. Но стоит посмотреть сначала одну версию "Бугая", затем другую - и вы сами почувствуете разницу. Что же касается конкретно мультфильма, то мне он очень понравился. Авторы сделали довольно крепкую и ироничную породию на западный боевики, где главгероями все чаще становятся либо принципиальные наемные убийцы(как в "Механике", например, или "Хрониках Риддика"), либо конченые отморозки(как в том же "Зеленом Шершне"). И пародия, на мой взгляд, получилась весьма и весьма удачной. Новоиспеченный главгнрой по прозвищу Бугай удивляет зрителя квадратностью подбородка, брутальностью мышления и непревзойденным умением умерщвлять все живое вокруг себя. И не важно, кто будет этим самым "живым" - наемный убийца, бродячая собака или маленький мальчик. Кроме денег и доказательств своей собственной проф. пригодности ему в этом мире вообще ничего не нужно. -Я хочу видеть счастливым одного человека, - говорит Бугай задумчиво. -Кого? - спрашивает его спутница. -Себя! Кого ж еще? А по-настоящему счастливым меня может сделать только очень много денег. Снять простенький трэш-боевичок просто. Берешь обычный штамп, подставляешь своих героев и дело в шляпе. А вот сделать качественную пародию на такой боевик не очень просто. Потому что нужно всегда напоминать зрителю, что это именно пародия, высмеивание, а не серьезная поделка. При этом пародировать приходится все фильмы такого жанра, а не какой-то один отдельный. И все это нужно уместить в целостный сюжет. Как ни странно, сюжет у "Бугая" есть, и очень даже неплохой. Возможно, заезженный, как и требуется, но все же неплохой. На протяжении всей картины герой действительно поражает запредельной высотой своей брутальности и отмороженности. Не признавая никаких авторитетов, не имея никаких ограничений, он одинаково хладнокровно убивает за деньги и просто так, злобных бандитов и безобидных старушек. При этом постоянно отмачивает всякого рода колкости, грубые и черные, но так хорошо вписывающиеся в общую атмосферу мультфильма. Вердикт: смотреть всем любителям оригинальных поделок и черного юмора, но только с дублированным переводом - не иначе!
...Зато в конце все будет хорошо!
Сообщение изменил:Трезвак - Понедельник, 28.02.2011, 12:57
|
|
|
|
lurje |
Дата:Четверг, 03.03.2011, 16:16 | Сообщение # 5 |
|
|
Сообщений: 909 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
darkness, Трезвак, спасибо вам за отзывы - два совпадения уже достаточно чтобы ознакомиться или пропустить (в зависимости от итоговой оценки рецензентов) данную картину теперь я познакомлюсь с этим мультиком поближе))
|
|
|
|
Трезвак |
Дата:Суббота, 05.03.2011, 09:52 | Сообщение # 6 |
|
Патрульно-постовой страж
|
Сообщений: 382 Медали:
|
Замечания:
|
|
Оффлайн
|
|
lurje, всегда пожалуйста! Хотя мнения по поводу "Рапунцель" наглядно показывают, что у нас совершенно разные вкусы на мультфильмы, хех!
...Зато в конце все будет хорошо!
|
|
|
|
Komandor |
Дата:Суббота, 05.03.2011, 20:55 | Сообщение # 7 |
|
Quote (Трезвак) Вердикт: смотреть всем любителям оригинальных поделок и черного юмора, но только с дублированным переводом - не иначе! я, кстати, не пошёл в кинотеатр только из-за того, что главная роль в озвучке досталась Куценко в остальном же, полностью солидарен с рецензией))
Мы устроим на улице танцы у всех на виду, Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну. Будет жаркое лето в этом году, Если птицы летают так низко, то это, это к дождю. Слышишь, ругаются люди в соседней квартире, Выходит, что мы не одни в этом мире, Лежим, я у стенки, ты с краю, Я тебя не люблю...я тебя обожаю. <Вячеслав Бутусов>
|
|
|
|