Не кажется ли вам, что название "Альманах Darkness" - слишком общее и не отражает сути размещаемого там контента? Мы ведь делаем ставку на все, что относится к миру фантастики и фэнтези: рецензиям, произведениям, интервью. Но из названия этого не вытекает. Может быть, его стоит поменять?
Высказываем свои мнения и предложения по поводу названия. Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
Мне тут сегодня на сайте "МФ" попалась статья про самиздатовские "фэнзины" 80-х годов. Так вот, одним из первых получивших широкое распространение фэнзинов носил название «Оверсан. Оверсан - это "искусственное" словечко, придуманное Стругацкими - оно означает особый космический маневр — прыжок над Солнцем. Может, нам поддержать эту славную традицию и использовать для название какое-нибудь броское фантастическое/фэнтезийное словечко? Правда конкретных предложений пока не родилось у меня
Чтобы альманах указывал свою истинную принадлежность, думаю, что слово Darkness должно присутствовать в обязательном порядке.Я не знаю, как практиковалась раньше с изданием альманаха... Но если альманах тематический, то после Darkness и двоеточия можно указывать конкретную тематику. Если же нужно универсальное название, то вот парочка примеров: Darkness: На грани вселенной Darkness: Отыскать свой Азерворлд Darkness: По стопам Аристофана Darkness: Феерия сеттинга Darkness: Превзойти время Darkness: Космическая опера
Еще подумаю, если надо)))) Приятно думать, что я очень странный или даже страшный человек. Это неверно. У меня по-прежнему сердце маленького мальчика. Оно пылится в стеклянном графине на моем столе. Стивен Кинг
Tesseract, мне нравится на грани вселенной и Превзойти время.) Извини за глупый вопрос, а что такое Азерворлд? Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
От английского - Other world - другой/иной мир. Приятно думать, что я очень странный или даже страшный человек. Это неверно. У меня по-прежнему сердце маленького мальчика. Оно пылится в стеклянном графине на моем столе. Стивен Кинг
Tesseract, ммммммммммммм...тогда уж, может быть, Finding Otherworld? Не при звездах приду, да не при луне В темный волчий час на твое крыльцо. Выйди, выйди, сердце мое, ко мне, Дай мне вновь увидеть твое лицо...
Читатель русский, потому... даже иностранное слово русскими буквами для него роднее и приятнее)) Нужно думать в этом направлении... Приятно думать, что я очень странный или даже страшный человек. Это неверно. У меня по-прежнему сердце маленького мальчика. Оно пылится в стеклянном графине на моем столе. Стивен Кинг