Аннотация книги Владимир Шигин "Всадник Рассвета":
На Небесном Холме ждут
Посланника Неба. Ждет красавица Лада, дочь Сварога. Ждут волхвы,
воеводы, воины, которых Посланник поведет в последний бой против Зла и
Тьмы. И он приходит – морской пехотинец в полосатом тельнике…
В детстве у каждого из
нас в школе был такой замечательный и полезный предмет, как русский
язык. Во всех учебниках, без исключения, были упражнения для закрепления
различных правил. Мне, как человеку, никогда эти самые правила не
учившему в силу врожденной грамотности, всегда было интересно, кто
сочиняет эти тексты упражнений: сухие, рубленые и без изюма. Сейчас,
взяв в руки книгу Владимира Шигина «Всадник Рассвета», я, кажется,
получила ответ на этот вопрос. Но обо всем по порядку. Я
настороженно отношусь к книгам, основанным на сюжете
"наш-человек-попадает-в-прошлое-и-становится-супергероем". Сюжет этот
настолько избит, что многочисленным авторам, нещадно его
эксплуатирующим, надо серьезно постараться, чтобы получилось что-то
оригинальное. У Владимира Шигина оригинального не вышло. Его книга
"Всадник Рассвета" построена по исключительно непонятному признаку.
Такое ощущение, что автор безуспешно пытается впихнуть в формат одного
тома всю квинтэссенцию своих знаний по мифологии и космологии древних
славян, античной Греции и скифов. Знания эти, надо сказать, довольно
поверхностные, ограничиваются основными именами богов: Сварог, Лада,
Зевс, русскими народными сказками и широко известными мифами, вроде 12
подвигов Геракла. Как говорит моя бабушка, "много хорошо – тоже
нехорошо", и к середине книги голова начинает гудеть от теологического
винегрета, приправленного таким пафосом, что у организма начинается
отторжение. Главный герой (ГГ) с первых же страниц производит
впечатление не очень далекого косноязычного человека, подвинутого на
патриотизме. Не особо задумываясь, он выполняет абсолютно бредовые
задания, типа победы над Кощеем Бессмертным, добычи Меча-Кладенца,
усекновения Тифона и Ехидны и сражения Гения Тьмы...господа, напоминаю,
это все еще юмористическое фентези! Описано все это безобразие на
редкость убогим языком. Ладно, я готова простить избыток односоставных
предложений ("Вечерело. Встал. Пошел. Увидел вдали деревню"), но Шигин
отчего-то в конце каждой реплики героя ставит восклицательный знак(!).От
этого создается впечатление, что действующие лица не разговаривают, как
все нормальные люди, а орут. Автору хочется дать по голове и напомнить,
что в великом и могучем существует такая дивная вещь как точки. Пример (открываю наугад случайную страницу): - Дальше, Посланник, мы пойдем вдвоем! - Это и есть ваш Небесный Холм? - Да, это и есть Небесный Холм, Посланник!
Во-первых, обилие заглавных букв - признак дурного вкуса, простительный
лишь мэтрам жанра. Во-вторых...где вы видели, чтобы нормальные люди
разговаривали таким языком? Сюжет книги, как, думаю, и познания
автора, производит впечатление трудноусваимого винегрета. Он состоит из
мини-квестов, вроде того же усекновения Кощея, иногда перемежаясь с
воспоминаниями ГГ о суровых буднях морфлотского офицера. Главную интригу
о лучшем друге ГГ лично я раскрыла странице на сотой, и дальше маялась
смертной тоской, предугадывая сюжетные попороты буквально на счет раз.
Сквозь всю повесть нитью проходит пафосная идея о величии русского
народа, православии, народности...прямо славянофил какой-то. И если в
начале книги это вызывает гомерический хохот, то в конце становится не
по себе от того, что относительно молодой, в принципе, писатель всерьез
передергивает эту тему, доводя до абсурда. Теперь пара слов о
ляпах, занимающих львиную долю книги. Не буду утомлять долгим
перечислением, отмечу наиболее яркие, врезавшиеся в память надолго.
У Шигина налицо явные проблемы с арифметикой. Я не поленилась и
скрупулезно подсчитала количество воинов, выступивших с ГГ на борьбу "со
злом". Сначала их было тринадцать. Затем, на протяжении всего
пути, различные чудища с аппетитом скушали сначала пять, потом семь,
потом одного, затем...еще четырёх. Тут я прервала чтение в недоумении.
Не может же число людей уйти в минус? Но у Владимира другое мнение на
этот счет, и к месту назначения успешно добрались...три человека.
Наверное, Шигину известен секрет живой воды. Языческие жрецы и их
боги поклоняются…христианскому кресту на груди у бравого морского
пехотинца. Здесь я потерялась окончательно в теологической логике
автора: каким образом символ христианства может вызвать уважение
язычников? Особенно, если вспомнить, какие были гонения на оных в период
принятия христианства на Руси. Возможно, за этим стоит какая-нибудь
возвышенная идея, не спорю, но Владимиру либо не удалось как следует
раскрыть ее и донести до читателя, либо ее вовсе и не было.
Итог:
1 балл из 10. Не читать ни под каким видом. Лучше выбросить в форточку
или утопить в талом снегу. Автор – достойный конкурент Ольги Мяхар,
точно так же не дружит с логикой, чувством меры и хорошим юмором.
|