Шигин Владимир - Всадник Рассвета


Аннотация книги Владимир Шигин "Всадник Рассвета":
 
На Небесном Холме ждут Посланника Неба. Ждет красавица Лада, дочь Сварога. Ждут волхвы, воеводы, воины, которых Посланник поведет в последний бой против Зла и Тьмы. И он приходит – морской пехотинец в полосатом тельнике…

тема автора на форуме

Рецензия книги Владимир Шигин "Всадник Рассвета": 


В детстве у каждого из нас в школе был такой замечательный и полезный предмет, как русский язык. Во всех учебниках, без исключения, были упражнения для закрепления различных правил. Мне, как человеку, никогда эти самые правила не учившему в силу врожденной грамотности, всегда было интересно, кто сочиняет эти тексты упражнений: сухие, рубленые и без изюма. Сейчас, взяв в руки книгу Владимира Шигина «Всадник Рассвета», я, кажется, получила ответ на этот вопрос.
Но обо всем по порядку.
Я настороженно отношусь к книгам, основанным на сюжете "наш-человек-попадает-в-прошлое-и-становится-супергероем". Сюжет этот настолько избит, что многочисленным авторам, нещадно его эксплуатирующим, надо серьезно постараться, чтобы получилось что-то оригинальное.
У Владимира Шигина оригинального не вышло. Его книга "Всадник Рассвета" построена по исключительно непонятному признаку. Такое ощущение, что автор безуспешно пытается впихнуть в формат одного тома всю квинтэссенцию своих знаний по мифологии и космологии древних славян, античной Греции и скифов. Знания эти, надо сказать, довольно поверхностные, ограничиваются основными именами богов: Сварог, Лада, Зевс, русскими народными сказками и широко известными мифами, вроде 12 подвигов Геракла. Как говорит моя бабушка, "много хорошо – тоже нехорошо", и к середине книги голова начинает гудеть от теологического винегрета, приправленного таким пафосом, что у организма начинается отторжение. Главный герой (ГГ) с первых же страниц производит впечатление не очень далекого косноязычного человека, подвинутого на патриотизме. Не особо задумываясь, он выполняет абсолютно бредовые задания, типа победы над Кощеем Бессмертным, добычи Меча-Кладенца, усекновения Тифона и Ехидны и сражения Гения Тьмы...господа, напоминаю, это все еще юмористическое фентези!
Описано все это безобразие на редкость убогим языком. Ладно, я готова простить избыток односоставных предложений ("Вечерело. Встал. Пошел. Увидел вдали деревню"), но Шигин отчего-то в конце каждой реплики героя ставит восклицательный знак(!).От этого создается впечатление, что действующие лица не разговаривают, как все нормальные люди, а орут. Автору хочется дать по голове и напомнить, что в великом и могучем существует такая дивная вещь как точки.
Пример (открываю наугад случайную страницу):
- Дальше, Посланник, мы пойдем вдвоем!
- Это и есть ваш Небесный Холм?
- Да, это и есть Небесный Холм, Посланник!
Во-первых, обилие заглавных букв - признак дурного вкуса, простительный лишь мэтрам жанра. Во-вторых...где вы видели, чтобы нормальные люди разговаривали таким языком?
Сюжет книги, как, думаю, и познания автора, производит впечатление трудноусваимого винегрета. Он состоит из мини-квестов, вроде того же усекновения Кощея, иногда перемежаясь с воспоминаниями ГГ о суровых буднях морфлотского офицера. Главную интригу о лучшем друге ГГ лично я раскрыла странице на сотой, и дальше маялась смертной тоской, предугадывая сюжетные попороты буквально на счет раз.
Сквозь всю повесть нитью проходит пафосная идея о величии русского народа, православии, народности...прямо славянофил какой-то. И если в начале книги это вызывает гомерический хохот, то в конце становится не по себе от того, что относительно молодой, в принципе, писатель всерьез передергивает эту тему, доводя до абсурда.
Теперь пара слов о ляпах, занимающих львиную долю книги. Не буду утомлять долгим перечислением, отмечу наиболее яркие, врезавшиеся в память надолго.
У Шигина налицо явные проблемы с арифметикой. Я не поленилась и скрупулезно подсчитала количество воинов, выступивших с ГГ на борьбу "со злом".
Сначала их было тринадцать. Затем, на протяжении всего пути, различные чудища с аппетитом скушали сначала пять, потом семь, потом одного, затем...еще четырёх. Тут я прервала чтение в недоумении. Не может же число людей уйти в минус? Но у Владимира другое мнение на этот счет, и к месту назначения успешно добрались...три человека. Наверное, Шигину известен секрет живой воды.
Языческие жрецы и их боги поклоняются…христианскому кресту на груди у бравого морского пехотинца. Здесь я потерялась окончательно в теологической логике автора: каким образом символ христианства может вызвать уважение язычников? Особенно, если вспомнить, какие были гонения на оных в период принятия христианства на Руси. Возможно, за этим стоит какая-нибудь возвышенная идея, не спорю, но Владимиру либо не удалось как следует раскрыть ее и донести до читателя, либо ее вовсе и не было.

Итог: 


1 балл из 10. Не читать ни под каким видом. Лучше выбросить в форточку или утопить в талом снегу. Автор – достойный конкурент Ольги Мяхар, точно так же не дружит с логикой, чувством меры и хорошим юмором.


Категория: Книжные рецензии Darkness | Добавил: Melissa (16.04.2011)
Просмотров: 987 | Теги: попаданец, Владимир Шигин, юмористическое фэнтези | Рейтинг: 5.0/1
Понравился материал? Поделись им с друзьями:

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]