Интервью с Андреем Левицким

Андрей Левицкий

вы можете скачать полную версию интервью одним файлом:
формат doc
/ формат pdf
___________________

benessa: Здравствуйте, Андрей. Хотелось бы узнать ответ на следующий вопрос. Вы участвовали в двух новеллизациях по играм Авалон и Сталкер. Скажите, какие особенности Вы можете выделить при написании книг по играм? Было ли сложнее из-за ограниченности мира или, наоборот, легче из-за уже известного сюжета и так далее.
Так же, хотелось бы узнать, над чем для Вас было работать сложнее: над книгами по вселенной Сталкера или по сюжету собственной игры? В чём это выражалось и в какой из этих миров Вам больше всего хотелось бы окунуться в самом прямом смысле этого слова.
Большое спасибо...

AL: По поводу особенностей работы над новеллизациями, прочтите статью по ссылке: http://www.dtf.ru/articles/read.php?id=38700 , там как раз про это. И не смотрите, что у меня там на фотографии лицо помятое, я просто тогда как раз вернулся из похода и три дня не спал. (Улыбается)

Сложнее было писать по миру "Героев Уничтоженных Империй", а "Сталкер" с самого начала как-то очень легко пошел. Что касается "Героев", то я перед тем не писал дарк-фэнтези, потому и было трудно. Тот мир очень уж не похож на наш: другие люди, во многом другая психология, даже строение мира иное, естественно, описать все это было не так уж просто.
А насчет в какой мир окунуться... Мне кажется, и тот, и тот слишком опасны, чтобы в этих реальностях хотелось жить.

lurje: Доброго времени суток, уважаемый Андрей. У меня вопрос касательно книг по игре "Аквадор". Один из главных героев - бывший ученик мага, ставший убийцей (имени его, к сожалению уже не помню за давностью чтения) в книге "Магия в крови" добывает какой-то отвар, который повышает восприимчивость, ловкость и другие качества-характеристики. И, выпивая его слишком много, попадает в другой мир - странный для него, но более привычный для нас. И повествование о его приключениях на этом прерывается...
Хотелось бы узнать, что произошло с ним дальше и что это за мир такой - если какие-то рассказы и произведения-продолжения... В игру, к сожалению, поиграть не удалось, но мир понравился, поэтому этот вопрос терзает меня уже очень долгое время
.
Заранее спасибо...

AL: Он же там гибнет, насколько помню, в этом мире? То есть о дальнейших приключениях речи уже не идет...
Но вообще-то, если честно, с тех пор, как я закончил "Магию в крови", прошло больше пяти лет и теперь многие детали и нюансы тех старых романов стерлись из памяти. К сожалению, не могу толком ответить на ваш вопрос.

lurje: А как насчёт продолжений? Или уже не надо надеяться на "Техноготику"?

AL: Вряд ли я когда-либо еще вернусь к миру Аквадора. Не думаю

lurje: Кстати, если уж разговор пошёл на тему киберпанка - какую литературу (авторов, произведения) подобной тематики Вы предпочитаете? А фильмы? Смотрели ли аниме (в частности, обожаемый всеми киберпанкерами "Призрак в доспехах")?

AL: К киберпанку я отношусь с почтением, хотя сейчас этот жар сам по себе морально устарел и влился обратно в НФ, от которой в свое время (в 80-е годы прошлого века) и отпочковался как ответ на некоторые веяния времени и своеобразный протест против засилья "гуманитарной" фантастики классического толка. В свое время мне очень нравились вещи Гибсона вроде "Нейроманта" и "Виртуального света", хотя теперь мне его читать скучно. Так же любил Руди Рюкера.
Из пристойных киберпанковских фильмов могу назвать в первую очередь "Нирвану", из аниме очень люблю сериал "Лейн" -- по-своему очень сильная вещь. А вот "Призрак в доспехах" мне показался скучным и переполненным киберпанковскими штампами. Не скажу, что был категорически недоволен этим аниме, но никакого особого удовольствия от него не получил.

Komandor: Андрей, у меня похожий с benessa, вопрос. Вы писали жесткую постапокалиптику и детские романы. Скажите, а что из них писать было сложнее? Произведения для детей, где, в какой-то мере, можно было бы пожертвовать сюжетом и развитием персонажей или фантастику, где почти нет места сказкам и многие явления должны быть объяснены, а действия и поступки героев обязательно мотивированы внутренними чувствами.
В каком жанре Вам больше всего нравится работать - фэнтези или научной фантастики? И как получилось так, что Вы вдруг стали писать произведения по миру компьютерной игры Сталкер? Вы играли в первоисточник?

AL: Не могу сказать, что принципиально сложнее было писать детские сказки, или постапокалиптику, или дарк-фэнтези... Пожалуй, самый сложный из моих романов, это "Демосфера" (ее как раз сейчас переиздает "АСТ", к новому году, думаю, книга выйдет). Этот роман, относящийся к жанру киберпанка-антиутопии, я писал около трех лет, хотя он не такого уж и большого объема (но хочу предупредить: если после моего ответа кто-то захочет этот роман прочесть -- он сильно на любителя, это далеко не массовая литература, как "Сталкер" или "Технотьма", кроме того, он очень жестко написан, что многих отпугивает.)
Что же касается любимого жанра... Ну, я не очень люблю фэнтези классического толка (в стиле Толкиена, скажем так), а вот постапокалиптику как раз люблю, вот над ней больше всего и нравится работать.
Как получилось, что начал писать для "Стелкера" -- ну конечно, я играл в первоисточник Я же писал сценарий для сталкерского аддона "Чистое небо". Именно потому мне издательство и предложило писать для этой серии -- потому что я имел отношение к самой игре и хорошо знал этот мир.

Martisha: Доброе утро, Андрей!
Скажите, а как Вы продумываете своих персонажей? Вы прописываете их в начале работы над книгой или в процессе? Какой из Ваших персонажей Вам ближе всех?

AL: Персонажей частично придумываю заранее, но по большей части их образы складываются уже когда пишешь роман. А ближе всех мне Химик и Кукса Пляма.

Melissa: Здравствуйте, Андрей. Меня очень интересует вопрос, откуда взялось название "Технотьма"? Заранее спасибо за ответ.

AL: Технотьма -- ну, в какой-то момент это слово просто пришло мне в голову, вот и всё.

stalkerhimik: Андрей, здравствуйте, огромное спасибо за Ваше творчество - приключениями Химика просто зачитывался. Хотел спросить у Вас - Илья Новак - это же не единственный ваш псевдоним? Он просто наиболее известный? А зачем Вам такая конспирация? Что Вы хотите этим показать, и каким образом подбираете себе псевдонимы?

AL: Своими псевдонимами я ничего не хочу сказать, просто так интереснее - писать под разными именами и смотреть как бы со стороны на реакцию людей на свои книги. Псевдоним помогает абстрагироваться от того, что написал, представить, что это сделал какой-то другой человек.


stalkerhimik: Так же очень интересно (заранее извините, если это уже где-то было, но я пропустил мимо ушей), почему вдруг получилось так, что серия "Сталкер" поменяла издательство? И в результате появился целый ряд авторов, пишущих довольно посредственные вещи. Может, это и ИМХО, но в "АСТ" книги были сильнее? Кстати, с чем это связано? Может, с ориентацией на какую-либо ограниченную аудиторию (тоже "Эксмо" на мой взгляд, старается охватить более широкую) или просто жесткий отбор?

AL: Сначала Сталкер выходил в ЭКСМО, потом - в АСТ, связано это с тонкостями контракта между издательствами и GSC Game World, которые владеют авторскими правами на мир Сталкера. На мой вкус, в обоих издательствах книги примерно одного уровня, то есть около половины их малочитабельны (для меня), а из оставшихся четверть - посредственные и примерно четверть - нормальные. Ну и, как обычно, один по-настоящему неплохой роман приходится примерно на десять-двенадцать книг (собственно, не только в Сталкере, во всей русскоязычной фантастике соотношение примерно такое). Так было и в Эксмо, так же и в АСТ, просто АСТ выпустило гораздо больше книг и с большей интенсивностью, поэтому возникает впечатление, что там неудачных книг больше.

Komandor: А характеры и поступки Ваших персонажей Вы прописываете сами или есть какие-то реально существующие прототипы этих героев? А как Вы им подбираете имена - они сами приходят на ум или вы "называете" героя в зависимости от соответствия его характера и толкования того или иного имени?

AL: В основном характеры героев возникают "из головы", хотя иногда бывают и прототипы, но в принципе я никогда не списал ни одного героя полностью с какого-то реального человека. Имена персонажей иногда приходят по наитию, иногда -- долго и мучительно пытаюсь подобрать имя. Как правило, удачней получается в первом варианте.


Komandor: Если не секрет, сколько книг в год Вы можете написать и в среднем пишите?

AL: Никогда не следил за средним числом написанных за год книг. Бывало, что я писал один роман года за два, а бывало, что писал четыре, даже четыре с половиной книги в год. Это зависит от множества всяких нюансов.

 

lurje: Ещё хотелось бы спросить - приходилось ли Вам переписывать куски произведений или роман целиком из-за каких-то отклонений в сюжете, задуманных ранее? Что в первую очередь Вам нравится в ваших персонажах?

AL: Романы целиком -- нет, никогда не переписывал, а отдельные куски переписываю постоянно. Вот прямо сейчас этим занимаюсь, переделываю полностью вторую главу романа "Повелители развалин" из новой трилогии "Нашествие".
На вопрос "Что в первую очередь вам нравится в ваших персонажах" не могу ответить, потому что не совсем его понял. Иногда ничего не нравится, иногда что-то мне в них симпатично... но как это -- что нравится "в первую очередь"? Наверное, то, что это именно я их придумал.

lurje: И ещё - на обложке книги "Выбор оружия" нарисовано Ваше лицо. Я слышал, что Вы знакомы лично со многими авторами серии - не откроете ли тайну, а на остальных книгах изображены авторы их собственных произведений?

AL: Насколько знаю, в большинстве случаев на обложках книг Сталкера их авторы не нарисованы просто потому, что у художника серии Ивана Хивренко нет фотографий авторов.
Но вот что точно могу сказать: на обложке "Эпицентра удачи" нарисован сам Иван Хивренко.

Melissa: Андрей, скажите, пожалуйста, играли ли Вы в игру Half-Life? Насколько я помню, в одной из Ваших книг проскальзывает отсылка к данной игре в виде персонажа Гордона Фримена. Если играли, то понравилось ли Вам?

AL: Да, герои романа "Выбор оружия" видят в подземелье мертвого Гордона Фримена. Это так называемое "пасхальное яйцо",в компьютерных играх так называют какие-то шутки разработчиков, вставленные прямо в игру, зачастую вплетенные в ее сюжет, ну и поскольку роман -- новеллизация игры, я использовал этот прием в нем.
Half-Life - одна из любимых моих игр (особенно люблю самый первый), более того, трилогия "Нашествие", над которой сейчас начал работать, задумана не без влияния игры. То есть "Нашествие" не является прямой новеллизацией HL, она скорее дань уважения этой игре. Я даже думаю, не поменять ли название трилогии на "Полураспад"

Melissa: Андрей, в таком случае, снимаю шляпу со своей стороны - сама обожаю подобные "пасхальные яйца" как в играх, так и в романах.Только чем перед Вами так провинился Фримен, что Вы решили его убить?

AL: Просто Сталкер некоторыми игровыми журналами когда-то рекламировался как "убийца халф-лайфа", вот я и обыграл это в романе. А так Фримен мне вполне симпатичен.

Melissa: Скажите, пожалуйста, вот Вы обмолвились о том, что добрую половину книг серии "Сталкер" считаете малочитабельными. Скажите, пожалуйста, а по каким критериям Вы оцениваете эту самую читабельность? Даже не в рамках «сталкеровской» тематики, а в целом.

AL: Читабельность я оцениваю исключительно по критериям собственного вкуса. (Улыбается) Мне нравятся книги (особенно это важно для фантастики!), которые удивляют, демонстрируют какой-то новый взгляд, оригинальную авторскую манеру повествования, неожиданную точку зрения. В фантастике вообще и в Сталкере в частности таких книг немного (их всегда было немного).

London: Здравствуйте, Андрей. А я хотел бы узнать, читали ли Вы остальных авторов серии?

AL: Других авторов Сталкера читал, но теперь уже далеко не всех, слишком много книг вышло за последний год, чтобы со всеми ознакомиться.


London: Как Вы относитесь к своим книгам, и меняется ли со временем отношение к ним? Если да, то как Вы на это реагируете? Может быть, как-то с этим боретесь?

AL: Из своих книг некоторые нравятся, некоторые нет, но по-настоящему я не доволен ни одни своим романом, во всех вижу большие или меньшие недостатки. Со временем отношения к собственным книгам конечно меняется, начинаешь оценивать их более реалистично. И зачем же с этим бороться? Это нормально.


London: Ещё хотелось бы узнать о работе в соавторстве - Вы писали не с одним человеком и сменив столько напарников можете назвать основные плюсы (на Ваш взгляд, конечно), соавторства? Как Вы думаете, что нового появляется в книгах, написанных совместно? А чего не хватает в Ваших сольных работах?

AL: Плюсы соавторство в основном в том, что два человека вычитывают куски текста друг друга, редактируют их. Ну и плюс можно обсуждать сюжет, находить в нем какие-то нелогичности, это всегда лучше, чем когда ты думаешь над книгой один. С другой стороны, в соавторстве много и минусов (например, надо подолгу обсуждать сюжет с соавтором, на это уходит много времени), так что одно другое компенсирует.


London: Не раскроете своих следующих авторских планов? На сколько я слышал, Вы не будете писать больше для "Сталкера" (вернее, не так...не правильно слово подобрал - пока не собираетесь...)?
Заранее большое спасибо,
С уважением.

AL: Про свою дальнейшую работу для Сталкера пока ничего сказать не могу, сейчас я работаю над романом "Повелители развалин", первым томом трилогии "Нашествие" (Полураспад). Действие трилогии происходит в Москве и окрестностях, главный герой -- молодой хакер, по вине которого и начинается нашествие (а кто напал -- узнаете из романов :)) В трилогии нет сталкеров, аномалий или артефактов, но по общей структуре сеттинга это нечто среднее между Сталкером и Half-Lifе. Кстати, хочу сказать: я не москвич, хотя в Москве бывал частенько, но знаю ее плохо, да и в хакерских делах совсем не разбираюсь. Так что с этим романом мне не помешала бы помощь, и если кто захочет ее оказать, то милости прошу на http://zhurnal.lib.ru/a/andrej_lewickij/ , где примерно с нового года я начну выкладывать этот роман.

zheka100pudov: Здравствуйте Андрей, Вы работаете над продолжением трилогии "Сага смерти"?
Уж очень хочется дочитать про своих любимых героев, Химика и Пригоршню, я очень надеюсь что книги все таки будут.

AL: Нет, в данный момент я работаю над трилогией "Нашествие".

benessa: Андрей, а как Вы относитесь к бесплатным электронным библиотекам? Как Вы считаете - скоро ли электронная книга вытеснит бумажную и чем это чревато с точки зрения как писателей, так и читателей?

AL: Ваш вопрос требует развернутого ответа.
Электронные книги несомненно вытеснят бумажные (но не целиком, просто бумажные издания займут свою нишу, как ее занял, к примеру, современный театр -- не до конца ведь его вытеснил кинематограф, хотя когда-то казалось, что кино пришло именно на смену театру). В течение ближайших 5-7 лет книжный бизнес претерпит большие изменения. Получат широкие распространение электронные "ридеры" -- устройства для чтения (я, кстати, сейчас почти не читаю бумажных книг, пользуюсь ридером, причем у меня дома их аж два :)). Открою секрет: издатели уже сейчас пытаются к этому подготовиться, лоббируют соответствующие законы, запрещающие пиратское распространение файлов, и заранее делят рынок электронных книг.
Как и любое новшество, любое изобретение, появление ридеров и возможности легкого распространения файлов с текстами через Сеть для общества несет как плюсы, так и минусы. К первым относится, допустим, то, что меньше станут рубить деревья. Ко вторым -- то, что нужно много чего пересматривать в законодательной базе, связанной с авторским правом и правом на копирование/воспроизведение информации.
К пиратским библиотекам у меня отношение двоякое. С одной стороны, я из-за них теряю деньги -- много людей бесплатно скачивают те же сталкерские романы, вместо того, чтобы покупать их. Да и вообще, думаю, если посчитать все те копии файлов со всеми моими вещами, которые были бесплатно скачаны из интернета... Как бы вы сами относились к чему-то, из-за чего потеряли много-много тысяч долларов? Наверняка ведь осуждали бы. А с другой стороны -- ну и черт с ними, с этими деньгами, зато много людей прочитали меня именно благодаря Сети. Кому-то из них написанное мною не понравилось, но кому-то ведь и понравилось, и они, возможно, начали покупать мои книги именно после того, как впервые прочитал меня в Интернете. Ну и кроме того, я сам активный пользователь сетевых библиотек, так что осуждать их просто не имею морального права. Это все равно что человек, пользующийся пиратской "виндовс", осуждал бы пиратские "виндовс". (Улыбается)

benessa: А как Вы относитесь к аудиокнигам?

AL: К современным аудиокнигам у меня отношение в основном отрицательное по той банальной причине, что дикторы там почему-то всегда слишком медленно, как для моего восприятия, читают тексты. Я по натуре человек быстрый и привык к более плотному усвоению информации, а они почему-то почти всегда декламируют как-то очень неторопливо. А так... ну, аудиокниги -- и ладно, у меня нет к ним какого-то особого отношения, положительного или отрицательного. Допустим, во время дальней поездки, когда ты за рулем, вместо того чтобы слушать бесконечную попсу по радио, лучше включить какую-то аудиокнигу.

darkness: Андрей, а как Вы относитесь к фанфикшенам? Не только в серии "Сталкер", а вообще? В частности, как бы Вы отнеслись к фанфикам по собственным произведениям - тому же, "Аквалону", например?

AL: Совершенно спокойно отношусь. Фанфики так фанфики, почему бы кому-то не писать их, если хочется? То есть я не вижу в этом чего-то такого, что следовало бы ругать или хвалить... К возможным "фанфикшенам" по моим вещам отношение точно такое же. Нормально, в общем...

Категория: Интервью литературного портала Darkness | Добавил: Martisha (27.04.2011)
Просмотров: 809 | Теги: Аквадор: Герои уничтоженных империй, S.T.A.L.K.E.R, Stalker, Фэнтези, фантастика, постапокалипсис, Аквадор, киберпанк, Технотьма, Андрей Левицкий | Рейтинг: 0.0/0
Понравился материал? Поделись им с друзьями:

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]