Александра Руда "Оло и Отто. Грани"



Аннотация книги Александра Руда "Ола и Отто. Грани"

Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело — расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..
Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!

тема книги на форуме

Рецензия книги Александра Руда "Ола и Отто. Грани"

На фоне братии современных авторов, выпускающих третьесортные фантастические и фэнтези-романы сомнительного пошиба, творчесиво Александры Руды смотрится если не яркой, то вполне заметной жемчужиной. То ли отход от навязших в зубах шаблонов истеричных дур-героинь играет Александре на руку, то ли талантливый подход к делу, то ли добросовестность и любоаь к читателю - не знаю. Тем не менее, факт налицо: три части саги о похождениях неутомимой Олы и Отто накрепко завоевали мое сердце и привязали к себе - едва ли не единичный случай после "Ведьмы" Громыко.
Третью часть повествования о приключениях неугомонной парочки я ждала долго - очень хотелось узнать, чем же кончится дело. Помирятся ли Ирга с Олой? Будет ли свадьба? Какое развитие получит совместный бизнес девицы и полугнома? И прочие ответы на великое множество вопросов, накопившихся в процессе чтения предыдущих книг.

Спешу предупредить заранее: спойлерить и раскрывать все секреты и интриги книги я не собираюсь? Зачем портить вам впечатление? Лучше купите книгу после прочтения рецензии и все белые пятна исчезнут сами собой. Да и вы получите удовольствие.
Говоря об удовольствии от прочтения книги "от Армады", я ничуть не преувеличиваю. Александре удается держать довольно-таки достойную планку и радовать неискушенного читателя хорошим слогом, а искушенного - еще и свежим юмором, вселяя надежду, что не все так трагично на ниве современной российской юмфэнтези, как кажется на первый взгляд.
Итак, перед нами третья книга из цикла "Ола и Отто". Герои все те же, с вкраплением нескольких новых: выпускники Ола и Отто, решившие заделаться после окончания Школы Мастерами Артефактов, жених Олы Ирга, довольно-таки сильный некромант, и вереница второстепенных персонажей, в диапазоне от дружественных и не очень.
Не может не радовать то, что, по мере углубления в сюжет, укрупняются и приобертают более отчетливые черты и персонажи. Постепенно обрисовывается характер Олы; проявляется ее индивидуальность и харизма. Я даже, пожалуй, не побоюсь утверждать, что по части живости Ола, пожалуй, переплюнет саму Вольху Редную: госпожа Лях выглядит куда более приближенной к реальным прототипам, имеющей свои реальные, а не надуманные плюсы и минусы...живой девушкой. В "Гранях" перед нами раскрывается и еще одна черта Олы: мы видим, насколько беззаветно, пусть и эгоистично иногда, она любит Ирронто-Иргу, как готова отдать ему всю себя. Пафос этого, правда, сглаживается и убивается эдаким опусканием образа в виде шуточек-прибауточек и нелепых ситуаций, но становится понятно сразу: главное, не придумать любовь двух персонажей, а уметь подать ее так, чтобы читатель поверил. У Александры Руды это получилось.
Остальные герои, хоть и развиваются, но не получают такой доли читательского интереса, как Ола. Полугном Отто, лучший друг Олы, активно сватаемый ей в женихи всей его многочисленной родней, исполняет унизительно малую роль в третьей книге. Все его участие сводится к тому, чтобы появиться в нужный момент, примирить влюбленных Олу и Иргу, сделать многозначительное лицо, вытащить Олу из какой-нибудь передряги, и вновь исчезнуть на неопределенный срок. А жаль - Отто мне искренне нравится при всей моей нелюбви к расе гномов.
Уже не единожды упоминаемый Ирга, жених Олы, на сей раз неоднозначен. Со времени, прошедшего после событий первой книги, с ним произошли удивительные метаморфозы: из отстраненно-прекрасного принца-рыцаря, "со взором горящим" и хладнокровным, как удав, Ирга превратился в подозрительного ревнивца, обижающегося на Олу из-за всякой мелочи и даже не утруждающего себя выслушать ее. Я не могу сказать, нравится мне это или нет. Я могу только утверждать, что это определенный плюс автору: несмотря на то, что иногда обиды Ирги кажутся надуманными и раздутыми на пустом месте, все это подано настолько живо и ярко, что мигом припоминаются собственные неурядицы в личной жизни, и все становится на свои места. Наверное, все ссоры любящих друг друга людей со стороны выглядят глуповато: зачем ругаться, если вы искренне любите друг друга?

И, наконец, четвертый персонаж, с отношением к которому я не могу определиться и по сей момент. Это орк Живко, претендент на руку и другие части тела Олы. Невзирая на принадлежность к расе, которую традиционно принято отождествлять с чем-то зеленым, бугристо-накачанным и отвратительным, Александра описывает орков с совершенно иного ракурса. Это кочевники, притом, довольно-таки симпатичные, не уступающие по харизме и магнетизму даже эльфам. Живко продолжает крестовый поход по завоеванию сердца Олы, начатый еще во второй книге, причем, не гнушается даже самыми низменными способами, всячески намекая девушке, что Ирга ее не достоин, а он, Живко, - очень даже. Иногда подобные его заявления, вставленные к месту и не к месту, раздражают, иногда, наоборот, привносят некоторую пикантность, однако же твердо сказать, как я отношусь к Живко, нельзя. Слишком неоднозначный персонаж, и будет очень жаль, если в следующих книгах ему не будет уделено достаточного внимания.
Сюжет книги, к и в прошлые разы, излагается в ставшей уже традиционной для Александры манере - в виде коротеньких (а, иногда, и не столь коротеньких) рассказов. На мой взгляд, весьма и весьма удачная манера изложения, она не дает читателю увязнуть в повествовании и держит внимание в тонусе, не давая авторской фантазии распыляться по пустякам. Плюс ко всему, форма маленьких рассказов удачно сглаживает некоторую тривиальность сюжета: Ола и Отто борются со злом, на сей раз, переросшим из локального конфликта в нечто более глобальное. На этом, скажем так, не очень радостном фоне они умудряются ссориться, мириться, сплетничать, устраивать мелкие склоки и бурные примирения, отбивать сватовство и слухи, распускаемые родней Отто...в общем, обычная жизнь, переведенная на язык фэнтези. За этот реализм я и люблю произведения Александры. Пусть никакими особыми художественными или сюжетными изысками текст не блещет (интрига раскрывается на раз, а некоторые моменты так и остаются непроясненными), зато максимально приближенное к жизненным реалиям описание превращает ничем особо не примечательную, на первый взгляд, книгу в кусок торта с изюмом.

Я намеренно не буду раскрывать основной сюжетной линии и побочных ее ответвлений, выскажу лишь одно замечание. Кое-какие шероховатости все же служат этакой ложкой дегтя в бочке меда: например, героев прямо-таки преследует по пятам чудесное спасение в виде кстати подвернувшегося друга, который просто пробегал мимо/подглядывал из кустов/намеренно следил за героями, дабы они не вляпались в неприятности. Частое повторение этих "чудес" вызывает недоумение, граничащее с раздражением, а уж откровенно смазанное и сумбурное объяснение спасения Ирги смотрится и вовсе инородным телом. Хочется думать, что в будущем Александра научится избегать подобные подводные камни.

Еще несколько режут глаз уместные и не очень рассуждения Олы о сексе, упоминания о нем в авторских ремарках и просто прозрачные и полупрозрачные намеки персонажей на сей деликатный предмет разговора. Возможно, это можно списать на авторский стилек, но Александра иногда балансирует на краю, рискуя зайти за ту грань, где юмор перетекает в пошлость, и испортить хорошее отношения читателя раз и навсегда. Искренне надеюсь, что такого не случиться.
Зато отдельне спасибо хочется сказать за описание свадебного торжества. Пусть это был маленький, незначительный, но все же разрыв шаблона.
Мы привыкли с некоей обреченностью, что все женские романы, в том числе и те, которые воображают себя фэнтези, заканчиваются пышной свадьбой и всеобщим весельем в замке. Саге Александры Руды удалось удалось лишний раз показать, что она выше этого, и вправе называться довольно-таки качественным образчико не женского, а именно юмористического фэнтези. Свадьба будет. Но не такая, какой ее обычно рисуют инфантильные девицы, кропающие невнятную псевдофэнтезийную чушь, а та, которая вполне огла бы случиться у каждого. Та, которая показывает, что ничего идеального в мире нет.

Итог:  7 баллов из 10

"Грани", как и предыдущие части саги об Оле и Отто по-прежнему настоятельно рекомендуется в качестве лекарства от скуки для тех, кому опостылело встречать на страницах фэнтези россыпи Мери- и Марти-Сьюх и пошлейший примитивный юмор. Одна из немногих серий в контексте современного фэнтези, которая вызывает неподдельный интерес и стремление поскорее узнать, что же будет дальше.

Категория: Книжные рецензии Darkness | Добавил: Melissa (27.04.2011)
Просмотров: 1156 | Теги: Оло и отто, Фэнтези, ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ФАНТАСТИКА, Александра Руда | Рейтинг: 0.0/0
Понравился материал? Поделись им с друзьями:

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]