Интервью с Николаем Воронковым
Николай Воронков

вы можете скачать полную версию интервью одним файлом:
формат doc
/ формат pdf
___________________

Martisha: Доброго времени суток, Николай!
Скажите, как и когда Вы продумываете своих героев? В процессе работы над произведением или до начала работы? И аналогичный вопрос с миром, в котором происходит действие. Когда придумывается и продумываются идеи?
Заранее спасибо!

Niko7: Вопрос, конечно, интересный... (Улыбается)
Если по порядку и степени лёгкости.
Мне интересны люди и их отношения, поэтому для меня миры, где происходят действия, не более, чем необходимый антураж. Берётся усреднённый фэнтезийный мир, и его детали показываются только по мере необходимости, для пояснения происходящего. Мои ГГ вращаются не на уровне королей, встречи если и происходят, то мимоходом, поэтому лекции по экономике и общественному строю будут просто неуместны.
Идеи не придумываются, а самовольно лезут в голову.
А толчком, поводом может послужить что угодно. Необычный профиль человека, случайно увиденные похороны, сочная фраза в форуме, горячность и настойчивость собеседника. На это накладывается моя врождённая вредность и чувство противоречия. Мне доказывают, что ГГ, обретя способности, должен направить на пользу человечеству, и тут же рождается рассказ, где ГГ помогает через секс, и им уже начали интересоваться мужчины. Читаю про очередного супермена, и тут же появляется идея такого попаданца, который со всей грудой своего железа оказывается на острове. Вокруг средневековье, рыцари и маги, но всё - под водой. И наш ГГ, оказавшийся не совсем тупым, смеётся над самим собой.
То есть сначала необходимо уяснить для себя - что мы хотим показать? Интересную ситуацию через удобного героя, которому мы придадим нужные свойства, или показать внутренний мир ГГ, его особенности через определённые события. В рассказе может быть по-разному. В книгах ГГ уже задан, а вот второстепенных персонажей мы вводим уже по необходимости (первый вариант).
Продумывать героев это хорошо, но лучше их чувствовать. Много раз замечал, что герои начинают жить своей жизнью. Отдельные слова, мелочи вдруг показывают героев с неожиданной стороны. И если жёстко следовать первоначальному плану, то в действиях появляется фальш, в сюжете - рояли, чтобы вернуть действие в намеченное русло. Поэтому я стараюсь задавать себе только основное направление, а там как в жизни, может случиться что угодно, о чём вчера и не думал. (Улыбается
)

Martisha: Спасибо за такой развернутый ответ! Скажите, а как Вы даете имена своим героям? Они так же приходят сами или Вы стараетесь подбирать их со смыслом?

Niko7: Тут я стараюсь следовать советам из умных книжек. (Улыбается) Имена должны быть короткими, звучными, запоминающимися и, по возможности, нести скрытый смысл. Линк - связь межу мирами. Нико Галси - намёк на Нико Сигала (предполагалось, что это будет молодой, горячий боец). Если используются намёки на земные аналогии (чтобы не прописывать страну детально), то и имена соответствующие. Страна Гиспа (Испания), то и граф Орландо (звучно и не по-нашенски). Частенько проходные персонажи имён не имеют. Начинают мелькать "мужик, женщина, девушка". Выглядит не очень хорошо, иногда даже режет глаза. Но если вспомнить реальную жизнь - часто ли к вам бросаются с желанием назвать своё имя (если не считать американское кино)?
В книжке, которую сейчас пишу, девушку зовут Таня (ведьма, баронесса Ингарская), парня - ГГ - Иванов Иван Иванович. Какие ассоциации и мысли это у вас вызовет?

London: Здравствуйте, Николай, в сети слышал, что первая Ваша книг (Хочу остаться собой, да?) представляет собой собрание штампов некоторых вышедших ранее произведений? Идея написать штампами, параллельно высмеивая их, роман, не нова. Но можете рассказать, как именно пришла Вам эта идея и что с её помощью Вы хотели показать? Может, даже, чего-то добиться?
Спасибо за ответ.

Niko7: В прошлом году весной совпало три фактора - месяц свободного времени, доступ в интернет и я открыл для себя СИ. Я был так поражён открывшимся богатством, что читал всё подряд по 12-16 часов. Но вскоре появилось ощущение де жа вю. Герои попадали в одни и те же ситуации, говорили одни и те же слова, испытывали одни и те же чувства. И если посещение таверны по другому не описать, то серьёзность и пафосность при разговорах о Добре и Зле, предсказаниях, учёбе в Академии магии стали вызывать усмешку и желание перелистать несколько страниц. Потом появились ассоциации - старик в сказке Пушкина о золотой рыбке - ведь почти настоящий попаданец. Получает бонусы, крутеет (пусть не сам, а бабка). Вот мне и показалось интересным пересказать эту сказку, но средствами фэнтези. В это время мне больше всего нравились "Охотник" Буревого, "Лейна" Петровой, "Демон" Глушановского. Вот я и смешал их в кучу. Копировать кусками было неинтересно, поэтому каждый элемент я старался изменить, сделать не таким пафосным, а может быть даже смешным. Поэтому и получилось - попаданец бомж, а не мастер карате. Ларги стали обычными женщинами, учёба в Академии упростилась до запоминания учебников, масштабные бои свелись к маршировке. Обретая всё больше знаний, Линк не стремился к власти и могуществу, а предпочёл лечить людей, с богиней он поссорился, когда нечаянно её облапал, ну и т.д.
Писать было просто интересно. Понятное дело, что собственные шутки совсем необязательно будут смешными для других. Когда я разместил рассказ на СИ, то трясся как... Каждые полчаса проверял, зашёл ли хоть один человек на страничку.
И когда посыпались очень хорошие отзывы, требования продолжения, то я растерялся. Максимум, на что я рассчитывал - что будут не очень сильно материть.
А тут ещё и Глушановский не заругался, а даже похвалил. Ну я и решился писать уже по требованию. Появились части приключений на Земле, перенос обратно. У меня хорошо получается настроиться на атмосферу произведения, повторить стиль аналогичных приключений. Но для Линка всё это превращалось в шуточки. Вернее, он не воспринимал происходящее всерьёз.
На мой взгляд, причин, почему на книгу обратили внимание, несколько. Первое - я выложил сразу достаточно большой законченный кусок, по которому уже можно было судить о стиле книги (тогда ещё рассказа). Продолжения были сравнительно регулярными (две -три недели) и тоже были законченными частями. Ну и может я действительно не совсем плохо писал. Не мне судить.
Если интересно, то на МОСК есть рецензия Bjorn http://mosk.zbord.ru/viewtopic.php?f=6&t=93 , она стала для меня своеобразной индульгенцией. Когда начинали очень сильно ругать, то я её перечитывал тихонечко и становилось легче. Не знаю, можно ли это считать показателем, но и первый выпуск книги, и допечатка расходились в течении месяца.
Что я хотел показать и чего добиться? Конкретных целей не было. Мне было интересно. Если бы хорошенько настучали по рукам при первых попытках, наверное я бы на время притих. Но перестать писать уже бы не смог. Это как наркотик. (Улыбается)

sarvatar: Здравствуйте Николай!
Вопрос довольно простой. Ставите ли Вы перед собой сверхзадачи в творчестве? Или пишете легко, без двойных днов и слоеных реальностей?
Ничего, что два вопроса?

Niko7: Ничего.  (Улыбается)
"Сверхзадачи" - это слишком громкое слово. Да и смысл его со временем меняется.
Ещё год назад я бы посчитал сверхзадачей создание собственного мира. Сейчас это кажется несложным. Вроде как описать действия армии. Перед ней ставится задача - прийти туда-то и сделать то-то. Штаб издаёт приказы, ставя конкретные задачи для дивизий, те для полков, батальонов, вплоть до конкретного человека. Везде люди со своими проблемами, характерами. Вот и надо всего лишь описать события на всех уровнях, а потом слепить в удобочитаемое эпическое чтиво. Ничего сложного, просто большой объём и требуется большая точность в состыковке разных кусочков. (Смеется)
Сейчас сверхзадачей я бы назвал желание написать книгу, где идея очень интересная, но я совершенно не уверен в своих силах. Например, в любой книге желательно показать развитие характера ГГ, или его проявление, закалку под воздействием невзгод. А есть другая идея - заготовка книги "Кубик Рубика". Там земляне столкнулись с инопланетным устройством, которое обеспечивает межзвёздные переходы, но при этом меняет характер человека непредсказуемым случайным образом. Человек всё помнит, всё осознаёт, но не знает, что произойдёт при следующем переходе. Первоначально это задумалось как юмор - храбрость при встрече с гоблинами, любвеобильность с гномами, что угодно, но обязательно появление качеств, совершенно не соответствующих реальной ситуации. Но чем больше я об этой истории думаю, тем сложнее задача кажется. Тут не только второе дно, тут и до десятого можно нафантазировать. И я пока не решаюсь такое написать - пока слишком сложно для меня, чтобы не скатиться в ёрничество, пахабство и глупые шутки.
Можно запланировать количество героев, уровень детализации. Можно попробовать отобразить второе дно(главную идею, скрытую за действиями героев). А вот все остальные уровни наверное запланировать невозможно. Тут как на приёме у психиатра - человек говорит вроде бы простые вещи простыми словами, но невольно высказывает что-то подсознательное, что он сам никогда не сможет сформулировать точно. И тут уже всё зависит от таланта - написать так, чтобы читатели смогли испытать и понять эмоции автора. Но это уже тема для десятка диссертаций (как это сделать)

Komandor:  А в какое время суток Вам удобнее всего работать? И каким образом Вы это делаете - составляете какой-то определённый план или Вам просто приходят в голову эпизоды, которые остаётся только удобоваримо связать воедино?
Пишите ли Вы "порционно" - по нескольку тысяч символов в день или опять же, как получится?

Niko7: Чисто по опыту - во второй половине дня (я - сова). Плана нет. Есть основная идея. Потом в голове начинают формироваться основные эпизоды куска, который я хочу написать. Потом начинаешь проигрывать в голове отдельный эпизод. Просматриваешь как экране десятки раз, говоришь себе как Станиславский - "не верю". Начинаешь искать объяснения почему делается так, а не этак, добавляешь нужные слова, диалоги, описания. Снова проигрываешь, выискиваешь шороховатости, неправильности. И только когда эпизод устраивает и не вызывает отторжения, появляется специфическое чувство - хочется писать. Только тогда садишься и быстренько записываешь увиденное в голове. Пока не запишешь, от кинотеатра в голове не избавиться. Когда готовы эпизоды, начинаю просматривать их в том порядке, в котором они должны быть. Сразу становится заметно, что чего-то не хватает. Начинаешь добавлять связки, возможно, даже новые эпизоды. Читаешь с начала, натыкаешься на некузявость, исправляешь и опять читаешь сначала. И так до тех пор, пока весь кусок не становится единым целым и читается на одном дыхании без провалов. Бывает и так, что отдельные куски перечитываешь по 10-15 раз.
"Порционно" писать пытался, но ничего хорошего из этого не получается. Пока не "напишешь" в голове, на бумаге получается плоско, уныло, пусто. Можно себя заставить, но только если делать простую вычитку, корректировку, поиск опечаток. Не более.
Нужно здоровье и отдых (после 12-16 часов за компьютером голова уже не варит). Если ничего не получается - значит пора отдыхать. На это может уйти и день, и пара недель. А потом вдруг в голову приходит идея нового рассказа. Ну всё, отдохнул, пора работать дальше. (Улыбается)

lurje: Николай, скажите, пожалуйста, а как Вы относитесь к электронным библиотекам в принципе и пиратским, в частности? Как Вы думаете, когда будет произведён (если, конечно, будет) полный переход с бумажных книг на электронные?

Niko7: К электронным библиотекам отношусь хорошо. При одном условии - они не платные. При наличии интернета это очень хороший способ узнать что-то новое, найти автора, книги которого тебя устраивают. Особенно при том вале новых авторов, который появился сейчас. И я вполне понимаю читателей, которые, купив книгу и испытав разочарование, у следующей предпочитают сначала узнать её содержание, а уж потом покупать. Недавно сделал поиск в Google - более 70 тысяч ссылок на мою первую книгу (Хочу остаться собой). Пусть в каждой точке её прочитали пять человек. Что, меня ограбили на 350 тыс. некупленных книг? Да нет, конечно. Скорее это хорошая реклама - 350 тыс. читателей узнали моё имя. Очень даже неплохо. Тем более, что копируют зачастую неполные или неотредактированные версии. А вот кому понравится, тот, увидев книгу на прилавке, может и купить понравившегося автора.
А вот ПЛАТНЫЕ пиратские скачки - я против. Вот тут в чистом виде пусть и не грабёж, но желание поживиться на чужом труде.
Полный переход на электронные книги - сомневаюсь. Книга тем и хороша, что имеет индивидуальность. У каждой свой запах, своё ощущение в руке. Даже шрифт и бумага имеют значение. Электронный вариант удобен для ознакомления, для архива. И как бы он не был красочно оформлен - это всё та же электронная рамочка. Удовольствие посидеть вечером в кресле с книгой или монитором в руке - вещи несравнимые.


lurje: Как лично Вы думаете - какая самая сильная сторона вашего творчества, в чём она выражается?

Niko7: Сильная строна моего творчества? Спросили бы что полегче. (Улыбается)
Наверное, вредность, ехидство и нежелание говорить серьёзно и с пафосом о фэнтези. Это всего лишь сказка, способ создать для ГГ удобные декорации, где он может полнее раскрыть и показать свой характер, душу. А когда автор на полном серьёзе начинает рассуждать о пророчествах, описывать магию, о которой не имеет ни малейшего представления, или начинает городить штамп на штампе, у меня сразу появляется желание обыграть это, сделать это смешным.
У меня такое ощущение, что у тех читателей, кто читает очень много, скоро появится аллергия на стандартное фэнтези. Слишком уж всё приелось. И, возможно, я даже стану основателем новой волны - ироничное фэнтези (не юмористическое, где шутят по обязанности, а именно ироничное). (Смеется)

lurje: Да, к сожалению, это уже сейчас имеет смысл быть - мне погано становится от всякого рода попаданцах, школах магии и пророчеств. Наверно, именно поэтому и пишу сам - хочу создать нечто своё, самостоятельное, отрешённое от этого немыслимого бреда.

Скажите, пожалуйста, вот Вы рассказали, что первое время очень долго время провели на СИ. А какие авторы лично на ваш взгляд показались одними из самых ярких и заслуживающих внимание?

Niko7: У меня на страничке сделан отдельный список с комментариями. http://zhurnal.lib.ru/w/woronkow_n_a/mybook.shtml
Сейчас мнение об отдельных авторах изменилось, стало менее восторженным, но список я менять не стал. В своё время книги для меня были знаковыми.

lurje:  И те произведения, на которые Вы сделали пародии узнаваемы персонажами или местами действия...Или же вы взяли оттуда только штампы?

Niko7: Больше других узнаваемы Ларги ("Варги" Буревого). Потом я решил делать не фанфик, изменил их историю и вскоре они стали самостоятельным "видом". А в остальном узнаваемы не только штампы, но и характерные повороты сюжета, настроение, дух. И каждый раз я старался концовку другой. Даже случайно оказавшись в постели женщины, Линк стал не любовником, а шутом, а потом и вовсе сбежал. Я не смогу всё рассказать, в пересказе всё теряется. Вам проще будет прочитать самому.


lurje: Ещё, позвольте, пожалуйста, поинтересоваться в системе Самиздата. Я человек не сведущей в ней, но хотел бы разобраться в процессе обновлений. Как люди отслеживают публикацию больших произведений (если я не ошибаюсь, в 300kb минимум?), если все новинки идут вместе. Просто был момент, когда мне говорили, что тексты от такого объёма высвечиваются где-то отдельно из-за чего их проще найти и ознакомится с ними.

Niko7: Есть два вида поступлений. На каждой страничке вверху есть пункт меню "Новинки". Там показывают ВСЕ поступления за последние 7, 30 дней. Но если у произведения объём большой (точно не скажу, то ли 200, то ли 300кб), то тогда он попадает ещё и в список новинок на главной страничке СИ (вверху справа, "Последние поступления"). А вот там его могут увидеть очень многие. И многие именно так и делают, чтобы найти свежую книгу.

Melissa: Николай, а в чем Вы видите кардинальную разницу между юмористическим фэнтези и ироничным? Не в обиду будет сказано, но на ум приходит лишь термин "иронический детектив от Дарьи Донцовой".

Niko7: Порылся в словариках, там дают разные определения. Например:
«...лукавое притворство, когда человек прикидывается простаком, не знающим того, что он знает» (Потебня А. А., Из записок по теории словесности, Хар., 1905, с. 381).
Мне ближе другое определение:
«сократовская ирония», выражавшая философский принцип сомнения и одновременно способ обнаружения истины. Сократ притворялся единомышленником оппонента, поддакивал ему и незаметно доводил его взгляд до абсурда, обнаруживая ограниченность как будто бы очевидных для здравого смысла истин.
В чем отличие от юмора:
"С иронией, не менее сложным видом комического, Юмор сходен и по составу элементов, и по их противоположности, но отличается «правилами» комической игры, а также целью, эффектом. В иронии смешное скрывается под маской серьёзности — с преобладанием отрицательного (насмешливого) отношения к предмету; в Юмор серьёзное — под маской смешного, обычно с преобладанием положит, («смеющегося») отношения. Сложность иронии, т. о., лишь формальная, её серьёзность — мнимая, её природа — чисто артистическая; напротив, сложность Юмор содержательная, его серьёзность — подлинная, его природа — даже в игре — скорее «философическая», мировоззренческая. Юмор нередко «играет» на двух равно действительных аспектах человеческой натуры — физическом и духовном. Различен поэтому эффект иронии и Юмор, когда игра закончена и обнажается внутренний аспект, подлинная цель игры: ирония, порой близкая смеху язвительному, задевает, ранит, оскорбляет сугубо — не только открывшимся неприглядным содержанием, но и самой формой игры"
Другими словами, Юмор - дело серьёзное. Но только вот в ЮФ я как-то не очень замечал, что там говорят о серьёзных вещах. Обычно больше напоминает комедию положений, шутки ради шуток и т.д.
А про Донцову вы зря. Первые книги писались с хорошей иронией - детективы-любители расследовали преступления, и для них это была игра. Тоже насмешка над шаблонными детективами того времени. Это уже потом, когда книги пошли потоком, и отличались только названиями, они быстро приелись и стали раздражать. Но это только подтверждает, что нельзя всю жизнь писать одно и то же. И что коммерческий успех может быстро свести творчество к новым шаблонам и новой жвачке.

Martisha: Николай, а какие советы Вы могли бы дать начинающим авторам? Быть может, Вы замечали ошибки, повторяющиеся в нескольких произведениях?

Niko7: Я сам пишу чуть больше года, так что мои советы надо воспринимать... с осторожностью. Могу посоветовать только для пишущих фэнтези и только из личного опыта.
Самое главное - много читать. И читать как я в своё время - запоем, но лучше по выбранной вами специализации ( попаданцы, боевики, стратегии, приключения молодых, альтернативная история и т.д.) Читать лучше быстро, обращая внимание больше на сюжет, чем на словесные выкрутасы. Как только с первых предложений вы уже сможете сказать, что будут делать и говорить герои на этой страничке - значит вы нащупали очередной штамп. И сделайте себе пометочку - ТАК ПИСАТЬ НЕ НАДО. Читатель ждёт нового самобытного автора, а не очередной фанфик штамповку. И когда у вас созреет ИДЕЯ нового рассказа (книги), быстренько проверьте по памяти - а не было ли чего-нибудь подобного раньше. Есть много статей "как не надо писать". Парочка ссылок есть в списке понравившихся мне книг (см. выше). Классическим штампом стало появление спутника в виде животного (кольца, амулета). Причём обязательно ехидного и вредного.
А вот после того как идея созрела и вы не нашли в ней откровенного подражательства, можно снова начинать читать других, но на этот раз обращать внимание на слова. Словарный запас, построение фраз, ритмику понравившегося абзаца. Попробовать прочитать вслух, понять, каким образом создаётся настроение. Если вам покажется, что вы это уловили, то снова надо быть осторожным - частенько авторы увлекаются красивостью и это отвлекает от сюжета, теряется динамика, книга перестаёт затягивать. Во всём нужно разумное чувство меры.
И уже совсем лично мои наблюдения.
Не надо ипользовать эльфов и другие народности. Настоящих читателей от них уже тошнит.
Лучше обойтись без высшего света (королей, владык, и т.д) Ведь чтобы рассказать о своём герое, они совсем не нужны.
И про пророчества не надо.
Можно использовать и штампы, но очень осторожно. Можно сделать пародию, но тут очень сложно не скатиться в грубый пошлый стёб.
Если соблюдать все правила, то писать становится очень сложно. Но появляется надежда стать великим писателем. (Улыбается)

Категория: Интервью литературного портала Darkness | Добавил: Martisha (27.04.2011)
Просмотров: 820 | Теги: попаданец, городская фантастика, Фэнтези, Николай Воронков, линк, ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ФАНТАСТИКА | Рейтинг: 0.0/0
Понравился материал? Поделись им с друзьями:

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]