Регистрация | Вход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Darkness » Литература » Автограф-сессии, встречи, интервью » Беседа с Сергеем Малицким ("Живое интервью" с посетителями портала Darkness)
Беседа с Сергеем Малицким
darkness Дата:Понедельник, 31.01.2011, 00:30 | Сообщение # 1
Тьма
Сообщений: 1539
Медали:
За создание сайта За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Информация о творчестве автора тут: http://darkness.fantasy-worlds.ru/forum/10-1338-1

Ник автора на портале Darkness: malitsky


Страница автора в интернете: http://zhurnal.lib.ru/m/malickij_s



По итогам собеседования, мы свяжемся с Сергеем, чтобы он выбрал автора самого лучшего на его взгляд, вопроса. Счастливчику от администрации портала Darkness достанется памятный сувенир в виде любой находящейся в продаже книги автора.


Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
lurje Дата:Понедельник, 31.01.2011, 10:58 | Сообщение # 2
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Здравствуйте, Сергей, читал давно ваш цикл Арбан Саеш (приблизительно в тот момент, когда он вышел) и испытал некоторые трудности в процессе прочтения. Я путался в названиях населённых пунктов и стран, рек. Иногда некоторые люди почти мимолётом появлявшиеся у вас в одной книге в следующий раз возникали в другой и читатель о них уже порядком забывал. Я помню рисовал даже что-то вроде карты или схемы, чтобы до конца разобраться в подобных связях.
В связи с этим, у меня возник вопрос. Пользовались ли вы сами подобными схемами, когда прорабатывали трилогию? Было ли у вас заведено что-либо, наподобие глоссария? А карта? Если да, то почему она не вошла в необходимые материалы книги? С ней было бы намного проще ориентироваться.
Спасибо за ваши труды...
dolphin Дата:Понедельник, 31.01.2011, 13:00 | Сообщение # 3
Сообщений: 69
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 5 ]
Оффлайн
Доброго дня, Сергей. Хочу задать вопрос: что такое на ваш взгляд «сильный» текст? При разборе и рецензировании своего творчества мы, форумчане (и не только этого ресурса, но и многих других), активно ищем друг у дуга «блох», указываем на логические нестыковки и стилистические «ляпы». Но, время от времени, появляются тексты, которые просто нравятся. Не смотря на недочёты и заметные промахи. Тогда говорят – «цепляет», или «сильный текст». И если что такое слабый текст ещё более или менее понятно, то, что такое сильный – не очень. Как вы считаете, что в тексте должно наличествовать, чтобы он «цеплял»? С уважением, Олег.
Komandor Дата:Понедельник, 31.01.2011, 22:34 | Сообщение # 4
Сообщений: 3376
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов За 2000 Постов
Замечания:
Награды: 12
Уважение
[ 19 ]
Оффлайн
Сергей, здравствуйте. Я читал ваши рассказы - и выходившие в сборниках ("Никого над нами", "Мир фантастики") и на вашей страничке, довольно давно познакомился с несколькими романами и задался вопросом, ответить на который более-менее утвердительно так и не смог. Зато сейчас, мне предоставилась такая возможность задать его вам...так что, не взыщите =)
И рассказы и романы у вас получаются весьма яркими и запоминающимися. Такими же можно считать и героев - от описанного всего парой штрихов Гонсалеса до Хейграста с Сашкой. Как вы считаете, в каких формах они показаны лучше всего? В малых, где присутствует лёгкая недосказанность, сходящая на нет под давлением безудержной фантазии читателя или в больших - где характер героя можно раскрыть в полной мере...однако, существует возможность вылить на читателя слишком много лишних подробностей, утомить, заставить относиться к персонажу с меньшим пиететом и сочувствием?


Мы устроим на улице танцы у всех на виду,
Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну.
Будет жаркое лето в этом году,
Если птицы летают так низко, то это, это к дождю.

Слышишь, ругаются люди в соседней квартире,
Выходит, что мы не одни в этом мире,
Лежим, я у стенки, ты с краю,
Я тебя не люблю...я тебя обожаю.

<Вячеслав Бутусов>

benessa Дата:Понедельник, 31.01.2011, 22:49 | Сообщение # 5
Сообщений: 49
Медали:
Замечания:
Награды: 0
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Надеюсь вы не обидитесь, Сейргей, что мой вопрос вытекает из предыдущего)
Как вы думаете, чем помимо объёма отличается роман от повести или рассказа именно в вашем случае? Что на ваш взгляд есть такого в ваших малых формахх, чего не найти в романах и наоборот?
darkness Дата:Вторник, 01.02.2011, 00:28 | Сообщение # 6
Тьма
Сообщений: 1539
Медали:
За создание сайта За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Сергей, у меня несколько банальный вопрос - как вы себе представляете своего читателя? Судя по некоторым выражениям, употребляемым в ваших произведениях, вы человек умный и подкованный. Ожидаете ли вы, что читатель может оказаться даже уровнем выше?

Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 11:27 | Сообщение # 7
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (lurje)
.... испытал некоторые трудности в процессе прочтения. Я путался в названиях населённых пунктов и стран, рек. Иногда некоторые люди почти мимолётом появлявшиеся у вас в одной книге в следующий раз возникали в другой и читатель о них уже порядком забывал. .....
Спасибо за ваши труды...

lurje, спасибо на добром слове. Карты и глоссарий к книжке конечно были. И были опубликованы в каждой книжке, которые выходили отдельными томиками. К сожалению, в сборном томе карт не оказалось. Об этом я уже говорил с редактором, и если когда-то будет переиздание, карты обещали разместить и там. (И глоссарий, возможно). Более того, если будет время и все сложится хорошо, можно было бы подготовить и текст, которым я пользовался в работе, поскольку вся предыстория, мифология мира была прописана отдельно. Тем не менее, конечно же, у меня у самого очень много претензий к этому тексту.
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 11:42 | Сообщение # 8
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (dolphin)
Доброго дня, Сергей. Хочу задать вопрос: что такое на ваш взгляд «сильный» текст? При разборе и рецензировании своего творчества мы, форумчане (и не только этого ресурса, но и многих других), активно ищем друг у дуга «блох», указываем на логические нестыковки и стилистические «ляпы». Но, время от времени, появляются тексты, которые просто нравятся. Не смотря на недочёты и заметные промахи. Тогда говорят – «цепляет», или «сильный текст». И если что такое слабый текст ещё более или менее понятно, то, что такое сильный – не очень. Как вы считаете, что в тексте должно наличествовать, чтобы он «цеплял»? С уважением, Олег.

Здравствуйте, dolphin. Вы задаете очень сложный вопрос. Понятно, что "цепляет" - является довлеющим в определении впечатления от текста. То есть, вызывает текст сопереживание или нет. Тут, конечно, сразу следует отметить, что все впечатления индивидуальны и то, что цепляет одного, ни в жизнь не поцарапает другого. Но это уже тонкости. Так вот - весь тот "мусор", который встречается почти в каждом тексте - нестыковки, ляпы, нарушение или отсутствие динамики, внятного сюжета и так далее, терпим ровно настолько (по мне так нетерпим вовсе), насколько он препятствует именно возможности сопереживания. Понятно, что досаду он вызывает в любом случае. Но ровно до той минуты, когда мы взвешиваем досаду и интерес к тексту и пытаемся их соотносить - текст остается всего лишь текстом. А вот, когда валы этого "мусора" становятся безразличны, наверное, текст действительно очень интересен (все-таки не скажу, что хорош). Так вот сильным он все же будет после вычистки мусора.
А вот что должно быть в тексте, что бы он цеплял, я не скажу. Если бы я точно знал...
Это ведь все равно, что спросить художника, какие краски должны использоваться, чтобы картина цепляла. Или какие линии недопустимы. Боюсь, что художник застынет в недоумении.
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 11:55 | Сообщение # 9
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (Komandor)
...И рассказы и романы у вас получаются весьма яркими и запоминающимися. Такими же можно считать и героев - от описанного всего парой штрихов Гонсалеса до Хейграста с Сашкой. Как вы считаете, в каких формах они показаны лучше всего? В малых, где присутствует лёгкая недосказанность, сходящая на нет под давлением безудержной фантазии читателя или в больших - где характер героя можно раскрыть в полной мере...однако, существует возможность вылить на читателя слишком много лишних подробностей, утомить, заставить относиться к персонажу с меньшим пиететом и сочувствием?

Здравствуйте, Komandor. Вы интересно задаете вопрос, расшифровывая его и даже подталкивая ответчика к вполне определенным выводам. Так вот, мне кажется, что при всем различии возможностей, которые дает для описания героя и большой текст, и короткий, результат от объема не зависит. Тут, конечно, можно было бы рассуждать о том, что пара штрихов действительно может быть достаточной для описания характера, и о чрезмерности присутствия описания героя на сотнях страницах. Но все эти разговоры неотделимы от качества текста. Если текст хорош, результат (при всех особенностях малой и большой формы) будет идентичен. Почему? Да потому, что, как мне кажется, героя делает поступок. Какая разница, это один поступок героя короткого текста или поступок героя длинного. Только одно отличие, герой длинного текста может совершить много поступков, но Вы то будете оценивать один, тот, который встречается Вам на конкретной странице при чтении. А все предыдущие обратятся в шлейф, который в коротком тексте может быть обозначен парой фраз.
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 12:08 | Сообщение # 10
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (benessa)
Надеюсь вы не обидитесь, Сейргей, что мой вопрос вытекает из предыдущего)
Как вы думаете, чем помимо объёма отличается роман от повести или рассказа именно в вашем случае? Что на ваш взгляд есть такого в ваших малых формахх, чего не найти в романах и наоборот?

Здравствуйте, benessa. Думаю, что в моих текстах можно не найти очень многое, независимо от их объема. Если же серьезно, то мне сложно об этом рассуждать. С одной стороны короткий текст требует в разы больше времени, чем такой же по объему кусок большого текста. Он заставляет отложить любую другую работу. Он требует внимания к каждому знаку, хотя переделывается и переписывается порой десятки раз. В результате он должен представлять (с точки зрения автора) некий законченный идеал сочетания формы и содержания. С другой - большой текст, а значит, большая история, дает больше свободы, скорости, простора, что порой позволяет уловить и зафиксировать какие-то важные мысли, ощущения, которым в коротком тексте места нет. Надеюсь, что мне хотя бы частично удавалось соответствовать обеим категориям, хотя хотелось бы, чтобы любой кусок большого текста читался как короткий рассказ.
Боюсь, что я не ответил Вам...
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 12:30 | Сообщение # 11
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (darkness)
Сергей, у меня несколько банальный вопрос - как вы себе представляете своего читателя? Судя по некоторым выражениям, употребляемым в ваших произведениях, вы человек умный и подкованный. Ожидаете ли вы, что читатель может оказаться даже уровнем выше?

Здравствуйте, darkness. Ваш вопрос звучит примерно так - "ожидаете ли подвоха от судьбы?" На самом деле, ведь мы не герои компьютерных игр, и количество наших способностей не измеряется цифрами. Более того, количество знаний не означает превосходную степень мудрости. Разве мало начитанных, всесторонне образованных людей, которые производят впечатление идиотов? Или Вам незнакомо определение "житейская мудрость", которое можно отнести к людям простым и недостаточно образованным? Как тут можно говорить об "уровнях"?
Далее. Оставив в стороне Ваши слова о моем предполагаемом уме и подкованности, могу признаться, что мне очень часто приходилось натыкаться на людей, чья осведомленность в некоторых предметах меня восхищала. Точно так же я натыкался на людей, чьи рассуждения об общих материях казались мне безусловно интересными и превосходными. Наконец мне приходилось в жизни совершать и говорить глупости и я не уверен, что израсходовал уже соответствующий, назначенный в использование именно мне, запас. Таким образом, я не исключаю, что кто-то, взявшийся за чтение моих текстов, может обладать такой способностью проникновения в глубины печатного слова, что мои книжки покажутся ему скучны. Другой вопрос, что впечатление от любого текста есть произведение собственно текста на личность читателя, так что никакой отзыв не может быть отнесен только к тексту. Зайдите на любой форум, где об одной и той же работе выложены противоположные по знаку отзывы: от восхитительных до уничижительных, и Вы поймете, что каждый из отзывателей пишет прежде всего о себе. О каких уровнях тут можно говорить?
Своего читателя я плохо представляю. Думаю, что в большинстве своем это человек мужского или женского пола с тем или иным комплектом конечностей и органов чувств, который хочет отыскать в текстах ту или иную степень откровенности, умноженную на интересную историю. Не факт, что он найдет искомое у меня.
lurje Дата:Вторник, 01.02.2011, 14:21 | Сообщение # 12
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Quote (malitsky)
И были опубликованы в каждой книжке, которые выходили отдельными томиками. К сожалению, в сборном томе карт не оказалось.

Да, именно о нём я говорил) три тома в одном под синенькой обложкой biggrin
Ещё вопрос, который мне вспомнился. В той же первой-второй книге батальные сцены и схватки как бы опускаются, не показываются читателю самого процесса, предоставляя лишь кадр где герой стоит над побеждённым врагом. В то же время в третьей книге они показаны в полной мере - жестоко, правдоподобно. Почему так получилось?
dolphin Дата:Вторник, 01.02.2011, 15:15 | Сообщение # 13
Сообщений: 69
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 5 ]
Оффлайн
Спасибо, Сергей!
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 15:40 | Сообщение # 14
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (lurje)
Ещё вопрос, который мне вспомнился. В той же первой-второй книге батальные сцены и схватки как бы опускаются, не показываются читателю самого процесса, предоставляя лишь кадр где герой стоит над побеждённым врагом. В то же время в третьей книге они показаны в полной мере - жестоко, правдоподобно. Почему так получилось?

Если бы я знал. Более того, я теперь и не помню, в каком томе и что получилось, даже имен большинства героев. Хоть перечитывай. Но если что-то получилось так или иначе, то это в любом случае не продукт математического расчета. Вероятно, логика сюжета и построения образов вынудила меня написать все именно так, а не иначе.
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 15:42 | Сообщение # 15
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (dolphin)
Спасибо, Сергей!

Спасибо Вам
Martisha Дата:Вторник, 01.02.2011, 16:05 | Сообщение # 16
Pachuki
Сообщений: 1992
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 29
Уважение
[ 18 ]
Оффлайн
Добрый день, Сергей!
Скажите, а с какого произведения Вы бы посоветовали начать знакомиться с Вашими текстами новому читателю? С первых Ваших трудов или наоборот?
Заранее спасибо=)


Я знаю пароль, я вижу ананас. Я верю, что еноты придут спасать нас!
Marina Sukhoffa & Nikita Cherkasoff
As
Pachuki & Nachuno
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 17:40 | Сообщение # 17
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (Martisha)
Скажите, а с какого произведения Вы бы посоветовали начать знакомиться с Вашими текстами новому читателю? С первых Ваших трудов или наоборот?

Здравствуйте, Martisha. Трудно советовать. Хотя бы потому, что я не знаю Ваших предпочтений. Одним нравится одно, другим другое. Причем первым другое отвратительно, а вторые к первому равнодушны. У меня в коллекции множество отзывов - от восхитительных, до "стошнило на такой-то странице". Как я могу давать рекомендации? Арбан Саеш - эпическое фэнтези. Кодекс предсмертия - героическое фэнтези. Ничего личного - фантастический боевик в первой части и постапокалиптический квест во второй. Компрессия - фантастика на грани нервного срыва. Все остальное внутри этих текстов. Рассказы все разные. Прочитайте, если это Вас не затруднит, рассказы - например - "Окно", "Правила подъема по вертикальной стене", "Три сестры", "Полное дознание", "Швед", "Деревенский киберпанк", "Дурак", "Танька-дурочка", "Стекло", "Рвущаяся нить", "Легко". Вы получите представление о том, как я пишу, и не будете слишком огорчены, если разочаруетесь. Объем не большой. Все тексты здесь http://zhurnal.lib.ru/m/malickij_s/
Спасибо Вам
Martisha Дата:Вторник, 01.02.2011, 17:50 | Сообщение # 18
Pachuki
Сообщений: 1992
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 29
Уважение
[ 18 ]
Оффлайн
Quote (malitsky)
что я не знаю Ваших предпочтений.

Да я не для себя, а в принципе для всех, незнакомых с Вашим творчеством. smile
Думаю, вопрос можно задать немного иначе - какое из своих произведений Вы считаете... ну не то, чтобы лучшим, но более сильным, что ли? Хотя здесь не подойдет ни то, ни другое слово.
А рассказы я уже некоторые читала, да. Особенно запомнился "Пес", но тема собак конкретно для меня всегда была любимой, а здесь такой впечатляющий финал...
В общем, рассказы запоминаются на ура. smile


Я знаю пароль, я вижу ананас. Я верю, что еноты придут спасать нас!
Marina Sukhoffa & Nikita Cherkasoff
As
Pachuki & Nachuno
malitsky Дата:Вторник, 01.02.2011, 18:22 | Сообщение # 19
Сообщений: 30
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Quote (Martisha)
какое из своих произведений Вы считаете... ну не то, чтобы лучшим, но более сильным, что ли?

Самым сильным(?) из опубликованного, хотя и самым непопулярным и самым сложным для восприятия является "Компрессия".
Melissa Дата:Вторник, 01.02.2011, 20:20 | Сообщение # 20
Сообщений: 2671
Медали:
За хорошию репутации За 500 постов За 1500 Постов За 2000 Постов
Замечания:
Награды: 40
Уважение
[ 45 ]
Оффлайн
Здравствуйте, Сергей. Скажите, пожалуйста, как Вы работаете над своими произведениями? Составляете ли какой-то план, либо пишете, повинуясь слепому вдохновению? И пишете ли определнное количество страниц в день, или же ждете, когда это самое вдохновение Вас настигнет?
Заране спасибо,
С уважением...


Не при звездах приду, да не при луне
В темный волчий час на твое крыльцо.
Выйди, выйди, сердце мое, ко мне,
Дай мне вновь увидеть твое лицо...
Darkness » Литература » Автограф-сессии, встречи, интервью » Беседа с Сергеем Малицким ("Живое интервью" с посетителями портала Darkness)
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: