Регистрация | Вход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Darkness » Литература » Автограф-сессии, встречи, интервью » Беседа с Александром [О'Санчесом] Чесноковым ("Живое интервью" с посетителями портала Darkness)
Беседа с Александром [О'Санчесом] Чесноковым
darkness Дата:Четверг, 07.10.2010, 20:40 | Сообщение # 41
Тьма
Сообщений: 1539
Медали:
За создание сайта За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Позвольте тогда задать более общий вопрос - как вы относитесь к критике в адрес своих произведений? Вы же говорили, что пишете не ориентируясь ни на кого и так, как представляете сами. Но, что делать, если это нее нравится читающей вас публике?

Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
Sigord Дата:Четверг, 07.10.2010, 21:10 | Сообщение # 42
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (darkness)
Позвольте тогда задать более общий вопрос - как вы относитесь к критике в адрес своих произведений? Вы же говорили, что пишете не ориентируясь ни на кого и так, как представляете сами. Но, что делать, если это нее нравится читающей вас публике?

Никто не любит критику в свой адрес, и я не исключение.
Но я понимаю, насколько важна эта штука - обратная связь с читателем! И даже когда я категорически не согласен с критикой в адрес своих произведений, я слышу ее и она не проходит бесследно. Когда я пишу - я ориентируюсь в первую очередь на себя, то есть, я сам свой первый читатель и ценитель, но сие не значит, что мне чихать на чужое мнение. Умные и толковые замечания писателю только на пользу и я, например, всегда готов поблагодарить за них своего критика - любого, профи и обыкновенного читателя.
Кстати, о критиках. Считаю, что хороший литературный критик - это дар божий. Он выступает спарринг-партнером писателю и показывает ему его слабые места, тем самым помогая автору подняться над собою, на ступеньку, на две, на три... Не говорит ему как надо, а показывает слабости, которые, подчас, изнутри не видны - нечто вроде эффекта слепого пятна.
Когда я декларирую свое неприятие компромисса и требований рынка, или, там, читательских ожиданий, я готов к тому, что природа все уравновесит, и что издатель с читателем проигнорируют меня. Ну... оно так и случается. Мои тиражи, мои заработки, моя популярность отнюдь не соответствуют моим представлениям о том, как все это должно быть. Эх... Мною написан афоризм на сходную тему:
"Я не боюсь мира, но боюсь, что он справедлив ко мне."


Сообщение изменил:Sigord - Четверг, 07.10.2010, 21:33
darkness Дата:Четверг, 07.10.2010, 22:55 | Сообщение # 43
Тьма
Сообщений: 1539
Медали:
За создание сайта За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
Когда я декларирую свое неприятие компромисса и требований рынка, или, там, читательских ожиданий, я готов к тому, что природа все уравновесит, и что издатель с читателем проигнорируют меня. Ну... оно так и случается.

а как вы думаете - в этом случае, свободное распространение книг в сети способствует улучшению ситуации или, наоборот, лишь усугубляет эту неприятную позицию?
Ведь, того же Глуховского тоже не хотели выпускать на бумаге, но после того, как просчитали количество восторженных отзывов и количество скачек его электронной книги, решили изменить своё мнение...


Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
Melissa Дата:Четверг, 07.10.2010, 23:07 | Сообщение # 44
Сообщений: 2671
Медали:
За хорошию репутации За 500 постов За 1500 Постов За 2000 Постов
Замечания:
Награды: 40
Уважение
[ 45 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
Считаю, что хороший литературный критик - это дар божий. Он выступает спарринг-партнером писателю и показывает ему его слабые места, тем самым помогая автору подняться над собою, на ступеньку, на две, на три... Не говорит ему как надо, а показывает слабости, которые, подчас, изнутри не видны - нечто вроде эффекта слепого пятна.

Золотые слова. Браво.

Так уж вышло, что первым делом, при более детальном знакомстве с Вашим творчеством, я прочитала Ваши афоризмы. Очень многие зацепили, а высказывание

Quote
Читатель - это пассивный графоман
я бы вообще поставила в подпись. Но вопрос в другом: скажите, пожалуйста, а кто записывает Ваши афоризмы? Или же Вы сами фиксируете за собой?


Не при звездах приду, да не при луне
В темный волчий час на твое крыльцо.
Выйди, выйди, сердце мое, ко мне,
Дай мне вновь увидеть твое лицо...
Sigord Дата:Четверг, 07.10.2010, 23:14 | Сообщение # 45
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (darkness)
а как вы думаете - в этом случае, свободное распространение книг в сети способствует улучшению ситуации или, наоборот, лишь усугубляет эту неприятную позицию?
Ведь, того же Глуховского тоже не хотели выпускать на бумаге, но после того, как просчитали количество восторженных отзывов и количество скачек его электронной книги, решили изменить своё мнение...

Считаю, что электронные библиотеки, да и сама возможность для автора выкладывать свои книги в Сеть очень хорошо помогают расставлять точки над i
Диктат книгопродАвцев становится не таким уж и удушающим: ну, да, не напечатали в бумаге, ну, не заплатили... это все не более чем неприятности. Но зато весь мир перед тобой, пиши, публикуй! Если прихлынут широкие массы читателей - никуда не денутся издательства, напечатают как миленькие!..
В этом смысле нам, писателям 21-го века, неизмеримо лучше и проще, чем писателям доинтернетовской поры.
Вот, например, написал я "воинский" цикл рассказов о Луке. Или "Проект Филипок", или "Беседы в стиле недодзен"... Абсолютно никому они не нужны в бумажном мире, даже тем издателям, которые печатают меня "с колес". Ну а мне и горя нет: я выложил в Сеть и счастлив этим. Я получил главное, "писательское" удовлетворение. За ним следует "читательское", потому что они востребованы и даже кому-то нравятся...
Не худо бы, конечно, и "рукопись продать", но это уже дело тридевятое, "купеческое".
Уверен также, что электронные публикации не вредят бумажным тиражам, скорее, помогают.


Сообщение изменил:Sigord - Четверг, 07.10.2010, 23:15
Sigord Дата:Четверг, 07.10.2010, 23:24 | Сообщение # 46
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (Melissa)
Так уж вышло, что первым делом, при более детальном знакомстве с Вашим творчеством, я прочитала Ваши афоризмы. Очень многие зацепили, а высказывание
ЦитатаQuote :
Читатель - это пассивный графоман
я бы вообще поставила в подпись. Но вопрос в другом: скажите, пожалуйста, а кто записывает Ваши афоризмы? Или же Вы сами фиксируете за собой?

Стараюсь записывать сам и даже завел в Сети ресурс (даже два ресурса, но на каждом - в разной манере), где выкладываю их один за другим.
Но, после того, как общее количество афоризмов подкатило к полутысяче, я стал испытывать некоторую растерянность, а за нею позывы: надо, надо бы собрать все в одном месте, упорядочить как-то, очистить от второсортных...
А ведь есть еще стихи-однострочники, есть так называемые "картины маслом, состоящие из одного названия", есть поэмы, рассказы, эссе, мемуары - и все это "состоящие из одного названия"... если непоняятно, о чем речь - приведу примеры.
Вот картина, состоящая из одного названия (поскольку я не умею рисовать):
"ГАРРИ КАСПАРОВ ДАЕТ ПРИЗНАТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ВАЛЕРИИ НОВОДВОРСКОЙ" (ХОЛСТ, МАСЛО)
А вот мемуары, состоящие из одного названия:
"ДЕТСТВО, или ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ БЕЗ ЖЕНЩИНЫ"...
Ну и так далее.

darkness Дата:Пятница, 08.10.2010, 00:45 | Сообщение # 47
Тьма
Сообщений: 1539
Медали:
За создание сайта За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
Уверен также, что электронные публикации не вредят бумажным тиражам, скорее, помогают.

Стало быть, вы не боитесь грядущей эры информатизации, когда книгу бумажную полностью вытеснит и заменит собой книга электронная? Затраты на их производство станут несоизмеримо малыми, что, соответственно, благоприятно скажется и на количестве выпускаемой "продукции". То есть, условно говоря, если сейчас был хоть какой-то отбор редакторский (издательство же не может работать себе в убыток), то в случае с электронной революцией, выпускать уже будет практически всех. И в этом случае, шанс отыскать среди гор мусора хорошего писателя, снизятся в несколько сотен раз. Конечно, определённую роль - как и раньше - будет играть "сарафанное радио", но выбор услуг будет настолько огромен, что, вполне возможно, останутся даже огромные не охваченные куски этого сегмента рынка...
Что вы думаете по этому поводу?


Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
Melissa Дата:Пятница, 08.10.2010, 01:03 | Сообщение # 48
Сообщений: 2671
Медали:
За хорошию репутации За 500 постов За 1500 Постов За 2000 Постов
Замечания:
Награды: 40
Уважение
[ 45 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
А ведь есть еще стихи-однострочники, есть так называемые "картины маслом, состоящие из одного названия", есть поэмы, рассказы, эссе, мемуары - и все это "состоящие из одного названия"... если непоняятно, о чем речь - приведу примеры.
Вот картина, состоящая из одного названия (поскольку я не умею рисовать):
"ГАРРИ КАСПАРОВ ДАЕТ ПРИЗНАТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ВАЛЕРИИ НОВОДВОРСКОЙ" (ХОЛСТ, МАСЛО)
А вот мемуары, состоящие из одного названия:
"ДЕТСТВО, или ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ БЕЗ ЖЕНЩИНЫ"...
Ну и так далее.

Честное слово - первый раз сталкиваюсь с таким оригинальным способом...затрудняюсь даже с определением. Самовыражения? Рефлексии? Скорее всего, больше второе подходит.)
А у вас нет знакомых художников на примете для визуализации подобных "картин"? Хотя бы в виде набросков? Идея потрясающая.)


Не при звездах приду, да не при луне
В темный волчий час на твое крыльцо.
Выйди, выйди, сердце мое, ко мне,
Дай мне вновь увидеть твое лицо...
Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 01:05 | Сообщение # 49
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (darkness)
Стало быть, вы не боитесь грядущей эры информатизации, когда книгу бумажную полностью вытеснит и заменит собой книга электронная? Затраты на их производство станут несоизмеримо малыми, что, соответственно, благоприятно скажется и на количестве выпускаемой "продукции". То есть, условно говоря, если сейчас был хоть какой-то отбор редакторский (издательство же не может работать себе в убыток), то в случае с электронной революцией, выпускать уже будет практически всех. И в этом случае, шанс отыскать среди гор мусора хорошего писателя, снизятся в несколько сотен раз. Конечно, определённую роль - как и раньше - будет играть "сарафанное радио", но выбор услуг будет настолько огромен, что, вполне возможно, останутся даже огромные не охваченные куски этого сегмента рынка...
Что вы думаете по этому поводу?

Во-первых - не боюсь. Книгоиздательство в любой форме предполагает извлечение прибыли. Стало быть, издатель побоится вываливать перед потенциальным покупателем груду электронного мусора с предложением порыться в ней самостоятельно, иначе клиент уйдет к другим прилавкам. И если уж музыкальный рынок выживает, в эпоху пиратов, сети и MP3, если общественные кинотеатры заполняются, в эпоху домашних кинотеатров, то и книга устоит, и в бумажном, и в электронном виде.
Я для себя понял, что книга так или иначе будет жить, и больше уже не заморачиваюсь этим вопросом, экономя силы: мое дело - писать, а чье-то - покупать рукописи и продавать книги.
Когда я пришел в мир слов - меня никто там не ждал и не торопился признавать, и лотки уже тогда были доверху забиты макулатурой, а также невостребованными шедеврами прошлого и настоящего. А ведь мне уже было сорок...
И про сетевые предпочтения, на примере "Кромешника", я уже слегка упомянул.
Так что - не боюсь.

Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 01:18 | Сообщение # 50
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (Melissa)
Честное слово - первый раз сталкиваюсь с таким оригинальным способом...затрудняюсь даже с определением. Самовыражения? Рефлексии? Скорее всего, больше второе подходит.)
А у вас нет знакомых художников на примете для визуализации подобных "картин"? Хотя бы в виде набросков? Идея потрясающая.)

Знакомые художники у меня есть. Но кому из них нужна бесплатная визуализация чужих идей???
А платить я за это не буду.
Лучше я сюда еще одну картину из одного названия выложу:
"НЕУБИТЫЕ МЕДВЕДИ ПИРУЮТ У КОСТРА"
Да и с визуализациями не все так просто. Скажем, вышеповешенная картина загоняет фантазию художника если не в узкое, то в предсказуемое русло. Но соберите с десяток художников и попросите визуализовать вот это мое полотно из одного названия:
"ФРИГИДНАЯ АКУЛА"
Слишком много простора для фантазии, санитары замучаются унимать творцов и зрителей...


Сообщение изменил:Sigord - Пятница, 08.10.2010, 01:19
lurje Дата:Пятница, 08.10.2010, 08:54 | Сообщение # 51
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
И если уж музыкальный рынок выживает, в эпоху пиратов, сети и MP3

простите, но, позвольте, не согласиться - в России музыкальный рынок себя чувствует не очень комфортно. Выживает лишь попса, за которую расплачиваются влиятельные пузатые дядьки, приглашая на корпоративы молоденьких девиц. С роком те же проблемы, что были и в 90е и в 80е. Что нравится - не купишь, потому что музыкальные корпорации не хотят записывать это из-за сомнительного успеха; а, что продаётся - опять же отработка вложенных денег. Яркий пример, те же Ранетки или выпускники Фабрик Звёзд.
Кстати, созрел такой вопрос. Как вы относитесь к книжной рекламе? Не только в тематических журналах с описаниями и рецензиями, а, как в случае с тем же Пановым - растяжки над дорогами, огромные постеры в метро, плакаты на торцах здания. Без сомнения - это показывает успешность писателя и его проекта, может, даже заставляет обывателя заинтересоваться писателем и его произведениями. Но не значит ли это, что автор как раз целенаправленно работает на рынок? Что он является той же попсой, за которую платят толстые пузатые дядьки?
Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:00 | Сообщение # 52
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (lurje)
Как вы относитесь к книжной рекламе? Не только в тематических журналах с описаниями и рецензиями, а, как в случае с тем же Пановым - растяжки над дорогами, огромные постеры в метро, плакаты на торцах здания. Без сомнения - это показывает успешность писателя и его проекта, может, даже заставляет обывателя заинтересоваться писателем и его произведениями. Но не значит ли это, что автор как раз целенаправленно работает на рынок? Что он является той же попсой, за которую платят толстые пузатые дядьки?

Честно сказать, я не очень верю в толстых пузатых дядек, мне лично они не попадались. Агрессивная "таранная" реклама, о которой Вы рассказали - это поиски "золотого ключика": а вдруг, типа, раскрутим и продадим с лихвой? Может быть, так и случится: и раскрутят, и продадут. Это ведь бизнес, а в бизнесе нет ни одного стопроцентного рецепта. Все эти хвастливые замечания, вроде: "дайте мне бюджет и я пингвина сделаю звездой эстрады" - не более чем треп неумных людей.
Пусть маркетологи пробуют что хотят на своем поле, мне главное - чтобы не смели совать свой нос в авторскую кухню и не пытались там "рулить".
Я очень сильно, к примеру, недоволен многими своими обложками, но старался не влезать в эти дела, поскольку издатели в мои тексты не лезли. Для меня это главное. А для кого-то раскрутка главное. А для кого-то обложка. Жизнь многообразна и этим хороша.


Сообщение изменил:Sigord - Пятница, 08.10.2010, 10:02
Martisha Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:10 | Сообщение # 53
Pachuki
Сообщений: 1992
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 29
Уважение
[ 18 ]
Оффлайн
Доброе утро!
Мои вопросы вытекли из предыдущего, о рекламе.
А как Вы относитесь к фан-трейлерам на книги? Как Вы думаете, что более точно передает суть книги: аннотация или такой вот трейлер?
И хотели бы Вы видеть такие трейлеры на свои книги?


Я знаю пароль, я вижу ананас. Я верю, что еноты придут спасать нас!
Marina Sukhoffa & Nikita Cherkasoff
As
Pachuki & Nachuno
lurje Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:23 | Сообщение # 54
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
Честно сказать, я не очень верю в толстых пузатых дядек, мне лично они не попадались.

мне, к сожалению попадались...правда, несколько в другом, контексте)
Quote (Sigord)
Агрессивная "таранная" реклама, о которой Вы рассказали - это поиски "золотого ключика": а вдруг, типа, раскрутим и продадим с лихвой?

А что, если эта реклама сопровождает уже довольно раскрученного автора? В этом случае - она помогает ему или, наоборот, чему-то обязывает?
Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:36 | Сообщение # 55
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (Martisha)
А как Вы относитесь к фан-трейлерам на книги? Как Вы думаете, что более точно передает суть книги: аннотация или такой вот трейлер?
И хотели бы Вы видеть такие трейлеры на свои книги?

Видео-трейлеры никем не снятого фильма на уже написанную книгу? Или "самопальный" видеоролик-иллюстрация к книге? В любом случае, мне эта новация по душе.
Я уже предвижу побочные эффекты подобных эксцессов, но - все равно, очень забавная идея, и у нее есть будущее. Сначала в андеграунде, как всегда...
В аннотации я не верю, видел с близкого расстояния, как они рождаются. А ведь изначально аннотация - хорошее дело, но, увы, испорченное в дым невеждами от книжного бизнеса.

Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:42 | Сообщение # 56
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (lurje)
А что, если эта реклама сопровождает уже довольно раскрученного автора? В этом случае - она помогает ему или, наоборот, чему-то обязывает?

Это зависит от силы авторской личности. Кто-то не выдерживает груза славы(денег, всенарордной любви, ответственности, финансовых и моральных обязательств) и ломается, а кому-то все как с гуся вода.
Элвис Пресли сломался, а Роллинг Стоунз, во главе с Кейтом Ричардсом, выжили и вот уже сорок лет нагло держатся за венец лучшей рок-группы мира.
Личность - вот первооснова любого творчества.

Martisha Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:50 | Сообщение # 57
Pachuki
Сообщений: 1992
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 29
Уважение
[ 18 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
Видео-трейлеры никем не снятого фильма на уже написанную книгу? Или "самопальный" видеоролик-иллюстрация к книге?

Это скорее смесь. Кто-то делает трейлеры, беря кадры из фильмов, а кто-то сам снимает и озвучивает. Второе даже интересней смотрится.=)
Quote (Sigord)
Сначала в андеграунде, как всегда...

Да-да, из-за этого, к сожалению, хромает качество, но люди стараются и у них даже что-то получается очень-очень неплохо. Люди делают, переделывают, совершенствуют ролик и себя.


Я знаю пароль, я вижу ананас. Я верю, что еноты придут спасать нас!
Marina Sukhoffa & Nikita Cherkasoff
As
Pachuki & Nachuno
Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 10:56 | Сообщение # 58
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (Martisha)
Это скорее смесь. Кто-то делает трейлеры, беря кадры из фильмов, а кто-то сам снимает и озвучивает. Второе даже интересней смотрится.=)
Да-да, из-за этого, к сожалению, хромает качество, но люди стараются и у них даже что-то получается очень-очень неплохо. Люди делают, переделывают, совершенствуют ролик и себя.

Новые времена предоставляют новые возможности, и кто-то отчаянный и сильный всегда пытается их оседлать.
Ветер им попутный!


Сообщение изменил:Sigord - Пятница, 08.10.2010, 11:12
lurje Дата:Пятница, 08.10.2010, 14:26 | Сообщение # 59
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Quote (Sigord)
Новые времена предоставляют новые возможности, и кто-то отчаянный и сильный всегда пытается их оседлать.
Ветер им попутный!

а вы каким-нибудь образом пытаетесь это сделать в своих произведениях? как-то отразить дуновения будущего...
Кто-то целиком переходит в жанр киберпанка, кто-то начинает в каждом романе писать про суперсовершенные мобильные телефоны, с помощью которых можно взломать любую электронную защиту и так далее. А, многие пытаются перенести недавние события в книжный вариант - вон, один из правителей Зыкова во время волнения жует носовые платки, как президент Грузии недолго до этого, галстук...
Sigord Дата:Пятница, 08.10.2010, 22:07 | Сообщение # 60
О'Санчес (Чесноков А.)
Сообщений: 167
Медали:
За интервью
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 2 ]
Оффлайн
Quote (lurje)

а вы каким-нибудь образом пытаетесь это сделать в своих произведениях? как-то отразить дуновения будущего...
Кто-то целиком переходит в жанр киберпанка, кто-то начинает в каждом романе писать про суперсовершенные мобильные телефоны, с помощью которых можно взломать любую электронную защиту и так далее. А, многие пытаются перенести недавние события в книжный вариант - вон, один из правителей Зыкова во время волнения жует носовые платки, как президент Грузии недолго до этого, галстук...

Конечно, пытаюсь, но у меня свои методы и способы, совершенно отличные от упомянутых Вами. Там всюду обычные линейные экстраполяции, а я люблю перепендикулярные. Пока обсуждать их считаю преждевременным, но - обсудим однажды, если найдутся желающие.

Darkness » Литература » Автограф-сессии, встречи, интервью » Беседа с Александром [О'Санчесом] Чесноковым ("Живое интервью" с посетителями портала Darkness)
Поиск: