Регистрация | Вход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Darkness » Литература » Фантастика и фэнтези » Братья Стругацкие
Братья Стругацкие
TihonovBOSS Дата:Четверг, 19.08.2010, 10:35 | Сообщение # 41
Графоман на 99,9%
Сообщений: 176
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Quote (Legenda)
И мне интересно, что будет, если этим людям дать почитать, скажем, "Сильмариллион", вот уж где такие нагромождения идут...

brows Да... Это вам не Стругацкие biggrin

Quote (Legenda)
Это, конечно, вопрос вкуса, но никак не могу понять, как может их стиль казаться "извращенным","нагроможденным"и прочее.
Я в последнее время современных фантастов практически не читаю, ибо у большинства из них произведения шаблонны. а язык скуден и даже в чем-то примитивен. Никаких ярких образов - всё завязано на стрельбе\рубке врагов в капусту и прочем. Диалоги используются исключительно для того, чтобы связывать бесконечные боевые сцены. Такой бред утомляет, ибо не любитель я подобных произведений.
Другое дело - Стругацкие. Яркий, образный язык, специфический стиль, умные (а не псевдо-умные) мысли.
Разумеется. каждому свое, но лично мне нравится то, что написано АБС. никому свое мнение н навязываю, никого ни в чем не убеждаю. Если кто-то захочет понять Стругацких, то поймет, а не захочет - его право smile Вкусы,в конце-концов, у всех разные.

Quote (lurje)
Обилие тех же сложноподчинённых не нравится никому - от них снижается уровень восприятия текста
бесспорно. Банальная психология - человек держит в памяти определенное количество слов и если предложение слишком длинное, то попросту начинает путатьться, перечитывает заново, чтобы понять смысл и так далее. Правда при чтении книг Стругацких у меня такие проблемы не возникали.


История - это жизнь памяти...

Эльфа Дата:Четверг, 19.08.2010, 10:44 | Сообщение # 42
Сообщений: 400
Медали:
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 5 ]
Оффлайн
Я тоже Сильмариллион не осилила)
Даже сейчас не могу перечитать ВК. Для каждой книги - определённое настроение надо или может период в жизни.
К тому же после Ефремова Стругацкие кажутся сказкой на ночь)


Вот и сказки, вот и лица, вот и песни
Я гляжу в глаза людей, скользя в мирах
Эта жизнь сложна, но вряд ли интересней
Чем все то, что мы рисуем в зеркалах
(с) Джем
Komandor Дата:Четверг, 19.08.2010, 21:50 | Сообщение # 43
Сообщений: 3376
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов За 2000 Постов
Замечания:
Награды: 12
Уважение
[ 19 ]
Оффлайн
Quote (Эльфа)

Правда, а мне всегда Стругацкие казались довольно легкими в плане текста и понятными в смысле. Покопаться иногда приходилось, но это ж интересней.

мдя...интересно какие произведения вы читали? Если Витицкого, то может быть...если ранних, то я не могу там найти лёгкого текста. Пожалуй, легко читался только "пикник". "Трудно быть богом", вообще радиопостановку пришлось слушать, потому что раз пять брался и дальше первой главы не уходил. Пишут они действительно так себе wink


Мы устроим на улице танцы у всех на виду,
Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну.
Будет жаркое лето в этом году,
Если птицы летают так низко, то это, это к дождю.

Слышишь, ругаются люди в соседней квартире,
Выходит, что мы не одни в этом мире,
Лежим, я у стенки, ты с краю,
Я тебя не люблю...я тебя обожаю.

<Вячеслав Бутусов>

Legenda Дата:Четверг, 19.08.2010, 21:58 | Сообщение # 44
Я морж
Сообщений: 1583
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 23
Уважение
[ 22 ]
Оффлайн
Quote (Komandor)
мдя...интересно какие произведения вы читали?

Команданте, я полностью разделяю мнение Эльфы, при этом я читал у Стругацких:
Страна Багровых Туч (единственное, что не понравилось)
Извне
Полдень
Попытка к бегству
Далекая радуга
Трудно быть Богом
Понедельник начинается в субботу
Беспокойство
Улитка на склоне
Второе нашествие марсиан (тоже читается довольно нудновато)
Сказка о Тройке (1-2)
Обитаемый остров
Малыш
Пикник на обочине
За миллиард лет до конца света
Жук в муравейнике
Хромая судьба (вместе с Гадкими лебедями)
Волны гасят ветер
Отягощенные злом или Сорок лет спустя
Экспедиция в преисподнюю (С. Ярославцев)

И, тем не менее, продолжаю считать, что Стругацкие читаются легко и стиль у них достаточно легкий.

Добавлено позже: Забыл, еще, помимо рассказов, читал повесть "Четвертое цартсво" из "Неопубликованного"


Стены могут двигать оленей,
Переходя в овации пустых сомнений,
Расточая на песке камень невежества
И крича в толпу, что стучит весна
Legenda Дата:Четверг, 19.08.2010, 21:59 | Сообщение # 45
Я морж
Сообщений: 1583
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 23
Уважение
[ 22 ]
Оффлайн
Quote (Komandor)
Трудно быть богом

Прочитал в 12 лет запоем. Именно с этого и начал читать Стругацких.


Стены могут двигать оленей,
Переходя в овации пустых сомнений,
Расточая на песке камень невежества
И крича в толпу, что стучит весна
Legenda Дата:Четверг, 19.08.2010, 22:05 | Сообщение # 46
Я морж
Сообщений: 1583
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 23
Уважение
[ 22 ]
Оффлайн
Quote (TihonovBOSS)
Другое дело - Стругацкие. Яркий, образный язык, специфический стиль, умные (а не псевдо-умные) мысли.
Разумеется. каждому свое, но лично мне нравится то, что написано АБС

TihonovBOSS, вот, наш человек! crazy Полностью согласен!


Стены могут двигать оленей,
Переходя в овации пустых сомнений,
Расточая на песке камень невежества
И крича в толпу, что стучит весна
Эльфа Дата:Пятница, 20.08.2010, 11:08 | Сообщение # 47
Сообщений: 400
Медали:
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 5 ]
Оффлайн
Komandor,
Стругацких читала много и сейчас читаю "Страну багровых туч" и что-то в ней есть эдакое. А так прочитала практически весь список, написанный Legendой. Первой книжкой был "Обитаемый остров", прочитанный в 14 лет.
Все познается в сравнении. После старенькой и советской фантастики и зарубежной Стругацие - очень легкие. А после Олдей, то и по тексту просты.

А фломастеры на вкус-то разные))


Вот и сказки, вот и лица, вот и песни
Я гляжу в глаза людей, скользя в мирах
Эта жизнь сложна, но вряд ли интересней
Чем все то, что мы рисуем в зеркалах
(с) Джем
Komandor Дата:Вторник, 24.08.2010, 23:50 | Сообщение # 48
Сообщений: 3376
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов За 2000 Постов
Замечания:
Награды: 12
Уважение
[ 19 ]
Оффлайн
Quote (Эльфа)
А после Олдей, то и по тексту просты.

ну насчёт этого вообще не могу согласиться biggrin
как раз после Олдей у Стругацких спотыкаешься буквально о каждое слово. Когда читаешь Громова/Ладыжского, чувствуешь что у них каждое слово стоит на чётко вымеренном месте. А у Стругацких создаётся впечатление, что писали побыстрее, лишь бы не потерять и не упустить мысль. Даже есамый посредственный роман, типа "Нопэрапон" смотрится намного ярче произведений подобного уровня Стругацких.
Хотя, у Витицкого тексты стали чище и легче для восприятия. Но, конечно, ушла огромная дола философского подтекста.


Мы устроим на улице танцы у всех на виду,
Ты одела вечернее платье, и солнце переоделось в луну.
Будет жаркое лето в этом году,
Если птицы летают так низко, то это, это к дождю.

Слышишь, ругаются люди в соседней квартире,
Выходит, что мы не одни в этом мире,
Лежим, я у стенки, ты с краю,
Я тебя не люблю...я тебя обожаю.

<Вячеслав Бутусов>

Эльфа Дата:Среда, 25.08.2010, 00:42 | Сообщение # 49
Сообщений: 400
Медали:
Замечания:
Награды: 4
Уважение
[ 5 ]
Оффлайн
Quote (Komandor)
как раз после Олдей у Стругацких спотыкаешься буквально о каждое слово. Когда читаешь Громова/Ладыжского, чувствуешь что у них каждое слово стоит на чётко вымеренном месте. А у Стругацких создаётся впечатление, что писали побыстрее, лишь бы не потерять и не упустить мысль.

Ну... видно у меня извращенное восприятие. Я по-другому чувствую книги. И Олдей и Стругацких. Они просто разные. Да и писали в то время немного иначе, тем более фантастику. Это тоже самое что смотреть фантастический фильм 60-х годов и современный. Вроде бы одно и то же, но картинка другая, актеры не так играют. И т.д. То же самое с книгами.

ЗЫ Я еще долго могу отстаивать Стругацких, как впрочем и Олдей))


Вот и сказки, вот и лица, вот и песни
Я гляжу в глаза людей, скользя в мирах
Эта жизнь сложна, но вряд ли интересней
Чем все то, что мы рисуем в зеркалах
(с) Джем
lurje Дата:Вторник, 31.08.2010, 10:34 | Сообщение # 50
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Quote (Эльфа)
А можно поинтересоваться, с какими писателями вы сравниваете Стругацких, утверждая, что они писать не умеют?

С Ханлайном, Шекли и Брэдбери

Quote (Legenda)
мне интересно, что будет, если этим людям дать почитать, скажем, "Сильмариллион", вот уж где такие нагромождения идут

там не нагромождение - там просто жуть

Quote (Эльфа)
А после Олдей, то и по тексту просты.

ну, кстати Олди могут похвастаться и лучшими сюжетами и языком, хотя до тех же классиков мировой литературы они ещё не доросли
Rina_Morgana Дата:Вторник, 31.08.2010, 12:43 | Сообщение # 51
Сообщений: 458
Медали:
Замечания:
Награды: 12
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Гробовщик, +1
Выросла на них. Не склонна кого-либо "кумир"-изировать, но... люблю я их творчество, по-настоящему люблю. Они во многом повляили на становление меня.
Эльфа, TihonovBOSS, Легенда тож +1
Читала практически все из метров.

Хайнлайна недавно перечитывала (один из моих любимых писателей), но его язык уступает языку АБС. Хотя спишем это на несчастного переводчика. У Стругацких легкий и в то же время глубокий язык. За одной фразой может стоять бездна понятий, выводов, просто тем для размышлений.

Но, каждому свое. Вот уж правда, о вкусах не спорят, но именно о них ведется наибольшее количество споров biggrin


Свободен тот, кто может не врать (Камю)

Сообщение изменил:Rina_Morgana - Вторник, 31.08.2010, 12:46
lurje Дата:Четверг, 02.09.2010, 13:43 | Сообщение # 52
Сообщений: 909
Медали:
За 500 постов
Замечания:
Награды: 9
Уважение
[ 12 ]
Оффлайн
Quote (Rina_Morgana)
Хайнлайна недавно перечитывала (один из моих любимых писателей), но его язык уступает языку АБС.

Quote (Rina_Morgana)
За одной фразой может стоять бездна понятий, выводов, просто тем для размышлений.

ну, во-первых, давайте не будем сравнивать другиеязыки и культуры. а, во-вторых, у того же Хайнлайна за обычными понятиями и фразами скрыто гораздо более внушительный спектр понятий, чем у ваших АБС
Rina_Morgana Дата:Четверг, 02.09.2010, 14:48 | Сообщение # 53
Сообщений: 458
Медали:
Замечания:
Награды: 12
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
lurje, пардон, а в каком месте я сравнивала языки и культуры? омн...
Почему многие забывают о том, что каждый видит в тех или иных произведениях свое? И я высказала лишь свое мнение. Хайнлайн более явно (в примере был "Чужак в чужом краю", другое я не трогаю) выражает свои мысли, АБС исподволь подводят к основным идеям. Я нигде не говорила, что хуже, а что лучше. А привела пример разной подачи.


Свободен тот, кто может не врать (Камю)
Сфено Дата:Понедельник, 08.11.2010, 19:33 | Сообщение # 54
Сообщений: 32
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 0 ]
Оффлайн
Читаю и перечитываю с детства, запоями. Хотя до сих пор осталось непрочитанное.
Без их творчества не было бы моего мироощущения, такого, каким оно сформировалось, наверное. Впрочем, о каждом из повлиявших авторов можно сказать подобное.
Darkness » Литература » Фантастика и фэнтези » Братья Стругацкие
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск: