Регистрация | Вход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Darkness » Литература » Фантастика и фэнтези » Дж.Р.Р.Толкиен
Дж.Р.Р.Толкиен
Lothiriel Дата:Понедельник, 07.09.2009, 21:23 | Сообщение # 1
Сообщений: 1371
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 10
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Quote (Alexxa)
Толкиен был первым автором в жанре фентези, которого я прочитала. Было это шесть лет назад. Я прочитала "Властелин колец" и заболела литературой фентези. С тех пор перечитала кучу литературы, но ничего близкого к Профессору не знаю - может, только Сапковский и где-то Джордж Мартин. Как говорится, ноу каментс.

Quote (Viridian)
Пробовала читать - не читается у меня этот автор. Нудно.

Quote (xVapachi)
не)) нудно это Сильмариллион))) всё остальное, по сравнению с ним, лёгкие и мимолётные рассказики))
вампирша2000 Дата:Пятница, 20.11.2009, 10:58 | Сообщение # 2
Сообщений: 19
Медали:
Замечания:
Награды: 1
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Хороший автор. Именно он стал родоначальником книжек в жанре фэнтези. Может, и до него писали, и независимо от него, но именно после его книг пошла фэнтезийная волна
darkness Дата:Пятница, 20.11.2009, 21:19 | Сообщение # 3
Тьма
Сообщений: 1539
Медали:
За создание сайта За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
может, и хороший - в ооригинале - но те книги, что я читал проходили просто со скрипом)

Никогда ещё Тьма не была такой многоликой...
Olortukine Дата:Понедельник, 01.02.2010, 12:34 | Сообщение # 4
Сообщений: 49
Медали:
Замечания:
Награды: 3
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
darkness, так от переводчика оригинала ОООЧЕНЬ много зависит biggrin . И в этом главная засада зарубежной литературы. Переводчик может либо из г...а конфету сделать, либо потенциальный шедевр изуродовать.
Опять таки -смотря с чего начинать. Если первым в руки попал "Сильмариллион" - у многих высока вероятность появления стойкой аллергической реакции biggrin biggrin biggrin
Для меня Толкиен - "наше ВСЕ", практически святое писание biggrin Но это все равно останется лишь моим частным мнением. Потому как справедливости ради должна заметить (стыдливо пряча тапок за спину) что часть написанного Профессором не всяк сможет одолеть. Только основательно подсевшие на его книги странноватые личности (по себе знаю).


http://www.youlitka.ru/forum/ - теперь я на "писателях и улитках"
Девочка-яд Дата:Понедельник, 01.02.2010, 16:37 | Сообщение # 5
Белая Госпожа
Сообщений: 1650
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов За 666 постов
Замечания:
Награды: 60
Уважение
[ 30 ]
Оффлайн
Зачитывалась и "ВК" и "Сильмариллионом") Профессор действительно наше все)

Кукла с оскаленным ртом,
С острыми зубами,
Я люблю свою куклу.
Я с ней игрался в раннем детстве,
Я ее резал ножом на кухне,
Я ей ломал руки-ноги
И выкалывал красные глаза иголкой.
Я ей вырывал ноздри-ногти,
И вешал в ванной на бельевой веревке.


Тибибо, потерпи немножко, неотложка в пути...
Lothiriel Дата:Понедельник, 01.02.2010, 20:18 | Сообщение # 6
Сообщений: 1371
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов
Замечания:
Награды: 10
Уважение
[ 10 ]
Оффлайн
Quote (darkness)
может, и хороший - в ооригинале - но те книги, что я читал проходили просто со скрипом)

Оригинал действительно сильно отличается - правда, обычно люди жалуются, что его читать как раз сложнее smile
Фурия Дата:Понедельник, 01.02.2010, 23:19 | Сообщение # 7
Сообщений: 293
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
вампирша2000, Булгаков писал в тоже время. И кто мне скажет, что его "Мастер и Маргарита" - не городское фэнтези? А Толкиена я прочла всего один раз и то только благодаря рекламе фильма. Книга очень интересная, но у меня было впечатление, что автор уже сам запутался во всех тех именах, которые он придумывал для своих ГГ. Даже с очень хорошим переводом его трудновато и иногда довольно занудно читать. Легкости в этой книге просто нет. Второй раз я пыталась читать и не осилила. Очень тяжко пошел.
Гробовщик Дата:Четверг, 04.02.2010, 19:49 | Сообщение # 8
Сообщений: 88
Медали:
Замечания:
Награды: 7
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Quote (Фурия)
И кто мне скажет, что его "Мастер и Маргарита" - не городское фэнтези

Я скажу. И несколько сотен биографов исследователей.
Алсо творчество Толкиена послужило основой для одной из плашек

Как-то так.


М.О.С.К.
Последняя рецензия на:Вадим Панов - Паутина противостояния
Lord_Lir Дата:Четверг, 04.02.2010, 20:03 | Сообщение # 9
Рыжий
Сообщений: 486
Медали:
Замечания:
Награды: 16
Уважение
[ 9 ]
Оффлайн
оффтоп:
Quote (Фурия)
И кто мне скажет, что его "Мастер и Маргарита" - не городское фэнтези?

само словосочетание "городское фэнтези" рядом с "Мастером и Маргаритой" звучит кощунственно.. Не согласен.


Семеро Нолдор - плохая примета.

...на его голову кирпичи падают редко, зато такие, что лучше бы уж почаще...

Девочка-яд Дата:Четверг, 04.02.2010, 20:28 | Сообщение # 10
Белая Госпожа
Сообщений: 1650
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов За 666 постов
Замечания:
Награды: 60
Уважение
[ 30 ]
Оффлайн
Quote (Lord_Lir)
само словосочетание "городское фэнтези" рядом с "Мастером и Маргаритой" звучит кощунственно.. Не согласен.

Поддерживаем.


Кукла с оскаленным ртом,
С острыми зубами,
Я люблю свою куклу.
Я с ней игрался в раннем детстве,
Я ее резал ножом на кухне,
Я ей ломал руки-ноги
И выкалывал красные глаза иголкой.
Я ей вырывал ноздри-ногти,
И вешал в ванной на бельевой веревке.


Тибибо, потерпи немножко, неотложка в пути...
Гробовщик Дата:Четверг, 04.02.2010, 21:04 | Сообщение # 11
Сообщений: 88
Медали:
Замечания:
Награды: 7
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Суть городского фэнтези - "литература для всех". Подавляющее большинство книг этого жанра не требуют от читателя излишнего напряжения извилин. Да, встречаются хорошие, годные экземпляры, но они хороши для развлечения.
Толкин в литературе - это как Феллини в чёрно-белом кино. Такие дела.


М.О.С.К.
Последняя рецензия на:Вадим Панов - Паутина противостояния
Lord_Lir Дата:Четверг, 04.02.2010, 21:41 | Сообщение # 12
Рыжий
Сообщений: 486
Медали:
Замечания:
Награды: 16
Уважение
[ 9 ]
Оффлайн
Quote (Гробовщик)
Толкин в литературе - это как Феллини в чёрно-белом кино.

*записал цитату* =)


Семеро Нолдор - плохая примета.

...на его голову кирпичи падают редко, зато такие, что лучше бы уж почаще...

Фурия Дата:Четверг, 04.02.2010, 23:34 | Сообщение # 13
Сообщений: 293
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Lord_Lir, Девочка-яд, Хорошо, вы не приемлете словосочетание "городское фэнтези" в отношении романа "Мастер и Маргарита". Тогда, по вашему мнению к какому направлению (я не беру сейчас фантастику) фэнтези вы отнесете этот роман? Я руководствовалась только тем, что основной сюжет происходит в городе, в частности, Москве, с небольшими экскурсами в историю.
Гробовщик Дата:Четверг, 04.02.2010, 23:48 | Сообщение # 14
Сообщений: 88
Медали:
Замечания:
Награды: 7
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Quote (Фурия)
Тогда, по вашему мнению к какому направлению (я не беру сейчас фантастику) фэнтези вы отнесете этот роман? Я руководствовалась только тем, что основной сюжет происходит в городе, в частности, Москве, с небольшими экскурсами в историю.

Очень...Оригинальная трактовка Булгакова я бы сказал. А погуглить никак?Ниапример "Булгаков, критика, статьи"?


М.О.С.К.
Последняя рецензия на:Вадим Панов - Паутина противостояния
Фурия Дата:Четверг, 04.02.2010, 23:51 | Сообщение # 15
Сообщений: 293
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Гробовщик,
Quote (Гробовщик)
не требуют от читателя излишнего напряжения извилин. Да, встречаются хорошие, годные экземпляры, но они

Вот не предполагала, что "Мастер и Маргариту" БУЛГАКОВА можно отнести к годным экземплярам? И то, что это литература для развлечения. Толкиен в отличие от Булгакова рассказал нам очень взрослую красивую сказку с извечной борьбой добра и зла, тогда как Булгаков - хотите вы этого или нет - раскрывает все человеческие пороки, в их далеко не самом приглядном свете. И только наше восприятие может заставить нас или пройти мимо всего этого, или заставить задуматься над своими собственными.
Т потом, я сказала только о том, что Булгаков творил в ТО ЖЕ ВРЕМЯ, что и Толкиен. И Толкиен для меня не является иконой, этаким первоисточником. НЕ БОЛЕЕ.
Девочка-яд Дата:Четверг, 04.02.2010, 23:51 | Сообщение # 16
Белая Госпожа
Сообщений: 1650
Медали:
За 500 постов За 1500 Постов За 666 постов
Замечания:
Награды: 60
Уважение
[ 30 ]
Оффлайн
Фурия, для меня классика - это отдельный тип литературы. А "Мастер и Маргарита" - это классика, памятник русской литературы вообще, на мой взгляд. Поэтому относить его к какому-то современному жанру или литературному течению - это лишнее. С таким же успехом можно и детские сказки разбирать на предмет это ужу фэнтези или еще нет. имхо.

Кукла с оскаленным ртом,
С острыми зубами,
Я люблю свою куклу.
Я с ней игрался в раннем детстве,
Я ее резал ножом на кухне,
Я ей ломал руки-ноги
И выкалывал красные глаза иголкой.
Я ей вырывал ноздри-ногти,
И вешал в ванной на бельевой веревке.


Тибибо, потерпи немножко, неотложка в пути...
Фурия Дата:Пятница, 05.02.2010, 00:00 | Сообщение # 17
Сообщений: 293
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Девочка-яд,
Quote (Девочка-яд)
для меня классика - это отдельный тип литературы

Да, но Толкиен тоже давно уже классика. Классика фэнтези. И почему Вы решили, что я отнесла Булгакова к современной литературе. Его вообще раньше никак не называли - просто роман. А ведь он имеет конкретные признаки определенного жанра. Я считаю, что это "Городское фэнтези" и написала по каким причинам. У Толкиена совсем другое направление фэнтези. Но повторяю - они оба творили в одно и тоже время. Я писала только об этом.
Olortukine Дата:Пятница, 05.02.2010, 00:03 | Сообщение # 18
Сообщений: 49
Медали:
Замечания:
Награды: 3
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Quote (Фурия)
Толкиен в отличие от Булгакова рассказал нам очень взрослую красивую сказку с извечной борьбой добра и зла

ВК и прочее - не только "сказка для взрослых". Это слишком упрощенное, примитивное определение.


http://www.youlitka.ru/forum/ - теперь я на "писателях и улитках"
Гробовщик Дата:Пятница, 05.02.2010, 00:07 | Сообщение # 19
Сообщений: 88
Медали:
Замечания:
Награды: 7
Уважение
[ 1 ]
Оффлайн
Quote (Фурия)
Вот не предполагала, что "Мастер и Маргариту" БУЛГАКОВА можно отнести к годным экземплярам?

Где и в какой книге Кстанед
Я как бе не относил Булгакова к ГорФ вовсе.Внимательнее читаем.
Quote (Фурия)
гда как Булгаков - хотите вы этого или нет - раскрывает все человеческие пороки, в их далеко не самом приглядном свете.

Взаимоисключающие параграфы,ннэ?при чём здесь тогда ГорФ?
Quote (Фурия)
И Толкиен для меня не является иконой, этаким первоисточником. НЕ БОЛЕЕ.

А я таик вас убеждаю что на Толкиена молится надо?Я прошу обьяснить с чего вдруг Булгаков стал городским фэнтези?
Quote (Фурия)
И почему Вы решили, что я отнесла Булгакова к современной литературе.

Quote (Фурия)
И кто мне скажет, что его "Мастер и Маргарита" - не городское фэнтези?

Это у нас что?


М.О.С.К.
Последняя рецензия на:Вадим Панов - Паутина противостояния


Сообщение изменил:Гробовщик - Пятница, 05.02.2010, 00:08
Фурия Дата:Пятница, 05.02.2010, 00:41 | Сообщение # 20
Сообщений: 293
Медали:
Замечания:
Награды: 6
Уважение
[ 3 ]
Оффлайн
Гробовщик, Я тебя цитировать не буду. В отличие от тебя я очень внимательно прочла все посты прежде чем на них отвечать.И не стоит два совершенно разных поста соединять в один и валить все в одну кучу. Ты как всегда во всей красе.Да это я высказала мнение, что Булгаков может быть отнесен к городскому фэнтези, на что ты родимый, откликнулся сразу сказав, что: цитирую -
Quote (Гробовщик)
Суть городского фэнтези - "литература для всех". Подавляющее большинство книг этого жанра не требуют от читателя излишнего напряжения извилин.
. На что я сразу же задалась вопросом - Булгаков не требует излишнего напряжения извилин?
Гробовщик,
Quote (Гробовщик)
Очень...Оригинальная трактовка Булгакова я бы сказал. А погуглить никак?Ниапример "Булгаков, критика, статьи"

А это ты вообще к чему? Я предложила людям высказаться к какому жанру по ИХ мнению они отнесут это роман. Я разве пыталась трактовать Булгакова?
Darkness » Литература » Фантастика и фэнтези » Дж.Р.Р.Толкиен
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: